-
teším
- freue
- teším sa
- teším sa na to
- tešíme sa
- aj, ako sa teším!
- čelíte víťazstvám a prehrám
- tešiaci sa výhodám
- prepáčte, prosím
- prosím naplňte to
- poďte prosím ďalej
- posaďte sa prosím
- zapíšte si, prosím
- prosím, zvoľte
- tu máte vzorku kávy
- tu máte vzorku ryže
- tu máte vzorku čaju
- tu máte vzorku vína
- to má ešte čas
- to sa nám ešte nikdy nestalo
- to se nám ešte nikdy nestalo
- môže to byť ešte veselé
- to musíte sám vedieť
- neopomeňte prosím
- znížte, prosím, vykurovanie
- stíšte, prosím, kúrenie
-
tečenie pôsobením tlaku
das - Druckkriechen
- s tebou sa ešte vyrovnám
- tečúci tenkým pramienkom
- ešte je tu jeden problém
- ešte treba riešiť jeden problém
- prepáčte prosím
- ospravedlňte ma, prosím
- prepáčte na okamžik, prosím
- prepáčte, že ruším
- prepáčte, hľadám
- má u mňa ešte vrúbok
- tešil sa, že ho má z krku
- má ešte malú podlžnosť
- má veľa na účte
- ešte s tým nemá skúsenosti
- má k tomu ešte ďaleko
- povstaňte, prosím (na súde)
- človeka teší, keď má úspech
- má to ešte význam
- máte na výber
- máte možnosť
- choďte prosím ďalej (doprav. prostriedkom)
-
pigment vzniknutý zrážaním farbiva na substráte
der - Farbstofflack
- mdlé vetry (so zníženým obsahom kyslíka, avšak ešte dýchateľné)
- máte ťažkosti
- systém diskovej pamäte s pevnou hlavou
- programovanie pamäte pamäťovačm
-
nádcha s tečením z nosa
der - Fließschnupfen
- máte na sklade
- preveďte prosím túto
- zaveďte, prosím
-
Preveďte editáciu prekladu v stredním okne
- Führen sie die Editierung der Übersetzung im mittleren Fenster durch
- naplňte to prosím
- naplňte to, prosím
- doplňte to, prosím
- účet, ktorý máte (...)
- eventuálne ti ešte zavolám
- máte sa
- dovoľte prosím
- dovolíte, prosím
- dovoľte, prosím
- máte niečo na zjedenie
- Máte ešte otázky?
- máte chuť
- máte prácu
- Vy máte prosím
- Máte prosím voľnú izbu (?)
- máte to hotové (?)
- máte niečo proti tomu
- máte niečo na preclenie (?)
- máte drobné (?)
- máte naspäť?
- máte bolesti?
- máte, prosím
- máš ešte chuť
- pomôžte nám
- pomôžte nám pritom
- tu ho máte v plnej kráse
- máte ho tu v plnej kráse
- tu ho máte, ako ho Boh stvoril
- ešte sa v tom moc nevyznám
- vysvetlím ti to ešte raz
- veľmi sa na to teším
- to ešte nemám na betón
- mám ho na drôte
- mám ešte prosbu
- musím ešte narýchlo niečo zariadiť
- musím ešte niečo rýchlo spraviť
- nemám to ešte isté
- musím si to ešte raz premyslieť
- musím o tom ešte premýšľať
- musím ešte dnes
- ešte si vyčistím zuby
- ja mu to ešte osladím
- máte problémy
- skúška medze pevnosti pri tečení vnútorným tlakom
- teľa chce byť múdrejšie od kravy
-
pečené teľacie mäso
der - Kalbsbraten
- robíte zložitým
- môžte začať
- môžte nám
- môžte nás
- môžte (vy)
- označte, prosím
- s tým chlapom si to ešte vybavím (hovor.)
- máte rada
- máte rád
- musím ti ešte napísať
- posaďte sa, prosím!
- ešte pred ním
- má byť odoslaný ešte dnes
- či nám dáte
Krátky slovník slovenského jazyka:
minigolf,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
manipulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ã æ ã lo,
obaliã,
donã å ka,
nasraã,
udupaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preã æ ã ã æ ã pekulovaã æ ã ã æ ã,
chrã ã ë boh,
vinkul cia,
osuå iå,
reliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ f,
potaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
začať
Synonymický slovník slovenčiny:
babiãƒâ žã â ka,
zaobaliã,
ã ã er,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
omã æ ã ra,
sp ã ã ã,
zaobstaraã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ot,
hlã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ska,
adaptovaãƒâ sa,
polãƒæ ã â rny,
dupniet,
mieã ã ã ã ã ã ã ã ã anina,
znižený,
nachádza
Pravidlá slovenského pravopisu:
dotyä nica,
pieskovã ë a,
belostnos,
vykã å aå,
vy le,
guvernantka,
otmavieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ľ u,
vodárnička,
kurãƒâ,
chochlaä ka,
nedozerný,
zvislosť,
h rny,
ukoristiã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
po utie,
odstavenie,
cenzurovaã,
kontaminovaã æ ã ã æ ã,
predpona,
bakã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã me,
spásanie,
filãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fibroskopia,
recidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
kauã uk,
cent,
indigã â nny,
m
Nárečový slovník:
hacur,
popod ec,
asã,
čr,
ã â ã â eã â ejã â i,
hnizdo,
choltac,
cvi,
ski,
ňúrat,
d ubac,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sli,
džuk,
vandľa
Lekársky slovník:
rudiment,
l75,
detoxikovaný,
melanotrophinum,
endokarditãƒâ da,
euryopia,
subtotális,
akcentácia,
galact h idrosis,
thrombendocarditis,
imunologickã homeostã za,
chasma,
extramuralis,
mekónium,
macroglossia
Technický slovník:
upã æ ã ã ã,
paritny bit,
lon,
preã æ ã ã ã,
background,
most,
dpi,
vet,
mainframe,
jou,
atã â,
process,
only write,
si,
php
Ekonomický slovník:
sed,
syv,
agfa,
thr,
bib,
cho,
pvt,
kmg,
sr,
cvd,
jzh,
draã ã ã ã ã,
hkl,
cpi,
mzt
Slovník skratiek:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ro,
unesem,
otr,
mtq,
y80,
ne,
b41,
rzb,
ã ã lka,
vyr,
ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ useã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã æ ã,
ldl,
hul,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
z