-
tečenie
das - Creep
das - Fließen
der - Fließzustand
der - Fluss
der - Kriechvorgang
-
tečenie (materiálu)
das - Kaltfließen
das - Kriechen
- tečenie pájkovačky
-
tečenie pôsobením tlaku
das - Druckkriechen
-
tečenie prášku
der - Pulverfluß
- tečenie spájky
-
tečenie v dôsledku pukania
die - Berstungsfließung
-
tečenie za studena
das - Kaltfließen
das - Kriechen
-
uloženie do pamäte
die - Abspeicherung
-
Andradeho tečenie
das - Andrad-Kriechen
-
uloženie (do pamäte)
die - Aufspeicherung
-
zotavovacie tečenie
das - Erholungskriechen
-
exhaustačné tečenie
das - Erschöpfungskriechen
- dokončenie ešte potrvá
-
soliflukčné tečenie
die - Fließerde
-
vysokoteplotné tečenie
das - Hochtemperaturkriechen
-
plastické tečenie materiálu
das - Kriechen
- logaritmické tečenie
- musíte vzbudzovať pohoršenie
-
tešenie sa na dieťa
die - Mutterfreude
- uloženie na pošte
- uloženie (zásielky) na pošte
-
nulové tečenie
die - Nullkriechtechnik
- parabolické tečenie
- uloženie zásielky na pošte
- primárne tečenie
-
ohraničenie vyrovnávacej pamäte
der - Puffergrenzwert
-
hlášenie o stave vyrovnávacej pamäte
die - Puffermeldung
-
zrušenie platnosti obsahu vyrovnávacej pamäte
die - Pufferungültigkeit
- sekundárne tečenie
- uloženie programu do diskovej pamäte
-
zaťaženie v prúte
die - Stablast
- ustálené tečenie
- stacionárne tečenie
- terciárne tečenie
-
prechodové tečenie
das - Übergangskriechen
- inverzné primárne tečenie
-
pomerné trvalé predĺženie po pretrhnutí pri skúške tečenia
die - Zeitstandbruchdehnung
-
uloženie do pomocnej pamäte
die - Zwischenspeicherung
-
uloženie do pomocnej medzipamäte
die - Zwischenspeicherung
-
difúzne tečenie
das - Diffusionskriechen
das - Kriechen durch Diffusion
-
porušenie ochrany pamäte
der - Speicherbereichsschutzfehler
die - Speicherschutzverletzung
Krátky slovník slovenského jazyka:
presiliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odchylnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
roda,
vlažný,
prameniãƒæ ã â,
o ista,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mel,
nezdvorilosãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
hlasnos,
stvrdnúť,
zoh adni,
potrpieãƒæ ã â si,
iritovať,
vrcholové,
psychika
Synonymický slovník slovenčiny:
hmat,
zalykaã sa,
samopaã ã,
ã ã kodlivosã ã,
vrieskaã â,
vrážať,
dolu,
papraãƒâ ãƒâ ka,
urovnaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podelit sa,
prilezitost,
zjednoduãƒâ ã â ãƒæ ã â,
adjektãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vum,
nevinní,
strmieãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
strapec,
zaznamenaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hrn,
mudrã ã ã cky,
ä uda,
tã ã ã op,
dokončievať,
ľavoboček,
predikã ã ã cia,
transplantovaå,
privã åˆaå,
ohováračka,
unikaã ã,
finãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
urastenãƒâ
Krížovkársky slovník:
chams n,
iatrochémia,
eú,
psychrofilná rastlina,
å tylistika,
aton,
mikropaleontol,
apokalypsa,
a tergo,
mylady,
nýz,
päď,
ďalší,
stimulovaã ã,
aã â ã â a
Nárečový slovník:
angelik,
kontent,
pridam ã e,
biã ak,
ã ã ule,
ä uå pajs,
poã æ krobek,
fuã æ ã ã æ ã i,
gialiť,
pleká,
keå inka,
ã æ ã alenã æ ã,
lať,
kurty,
duhadla
Lekársky slovník:
satis,
obitus,
meridianus,
bi,
y02,
stomatitã ã da,
klon,
coarticulātiō,
saltatorius,
cekum,
elytrorrhaphia,
orthophoria,
neurotiz cia,
incip,
konvergentný
Technický slovník:
number,
hy,
eã ã p,
slip,
ã ë uã ë u,
ã tor,
red,
poď,
term,
emphasing,
wan,
look,
ščat,
bãƒâ ãƒâ,
ã ã v