-
kriechen
- liezť
- batoliť sa
- dotvárať (betón)
- ísť krokom
- ísť plazivou rýchlosťou
- liezť (o dojčati)
- plaziť sa
- plúžiť sa
- skĺzavať (o horninách)
- tiecť (o materiáli)
-
das
Kriechen
- skĺzavanie
- plazenie
- dotvarovanie
- dotláčanie (betónu)
- dotváranie (betónu)
- dotvarovanie (betónu)
- plastické tečenie materiálu
- plastický tok (hornín)
- pomalý pohyb svahových sedimentov
- studený tok
- tečenie (materiálu)
- tečenie za studena
- das Kriechen durch Diffusion
-
kriechen wie eine Schnecke
- liezť ako slimák
- vliecť sa ako slimák
- loziť ako slimák
- ťahať sa ako slimák
- kriechen zu Bau
-
kriechend
- plazivý
- plaziaci sa
- das kriechende Geschwür
- kriechender Strom
- kriechendes Geschwür
- die Kriechentladung
- das Andrad-Kriechen
- das Andrade Kriechen
- jemandem in den Arsch kriechen
-
ins Nest kriechen
- ísť späť
- auf dem Bauch kriechen
- logarithmisches Kriechen
- parabolisches Kriechen
- im Schneckentempo kriechen
- vor jemandem im Staub kriechen
- primäres Kriechen
- sekundäres Kriechen
- tertiäres Kriechen
- zu Kreuze kriechen
- wie eine Schnecke kriechen
- auf allen vieren kriechen
- vor jemandem kriechen
- stationäres Kriechen
-
auf den Leim kriechen
- dať sa nachytať
- naletieť
- padnúť do pasce
- sadnúť na lep
-
in die Klappe kriechen
- ísť späť
- zaľahnúť
- zaliezť do postele
- zaliezť pod perinu
-
ich möchte am liebsten in ein Mäuseloch kriechen
- najradšej by som sa nevidel
- najradšej by som zaliezol do myšacej diery
- veľmi sa hanbím
- zaliezol by som najradšej do myšacej diery
Krátky slovník slovenského jazyka:
podmaňovať,
podupkaå,
stop,
posunovať,
zbieraã ã ã,
milã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ik,
esã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
zajasaãƒæ ã â,
seln k,
intã mnyã ë,
ã ã ã ã ã krie,
ironizova,
previazanoså,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ vidieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dievã ica
Synonymický slovník slovenčiny:
ekonom,
presunuť,
preto,
naã i,
zadusiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drobnulinko,
obrann,
novú,
koãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
rozstrapaten,
vychvãƒæ ã â liãƒæ ã â,
zememeraã â,
roden,
generã cia,
jednã å
Pravidlá slovenského pravopisu:
zamrmla,
centralizova,
in,
zatieňovať,
prestavi,
hum nny,
zatrepaã ã ã,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã ic,
disciplãƒæ ã â na,
vypovedaã æ ã,
drahocennosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
systematizovaãƒâ,
zamestnã va,
uvzatosãƒæ ã â,
sprisahanecký
Krížovkársky slovník:
sladko,
mulã,
eosfãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
íte,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ rka,
garancia,
sukcesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
internã æ ã t,
cirokumulus,
kartúza,
intervencia,
pohorie,
angazovat,
letisko pre vrtuľníky,
relevantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
eropl,
phuri dad,
dudre,
tå p,
baã iã,
chechtáčiki,
paskud,
gombina,
úkol,
borå ovki,
verch,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hã jek,
mu,
ke iã ë
Lekársky slovník:
mucificatio,
chondroza,
cervicoaxillaris,
chloroma,
hypoplasti,
vertigo,
hypertonogenes,
karbohydrã â t,
chondr,
neuropsychopathia,
subanconaeus,
parakeratosis,
muď,
sulfocarbonismus,
adicia
Technický slovník:
foreground,
collisio,
é ka,
j2ee,
te,
gl,
eä,
ipovã sada,
him,
turn,
ã ã ã ka,
research,
p??,
supervisor,
zer
Ekonomický slovník:
rov,
auz,
ctt,
úč,
vie,
snn,
tepš,
sšš,
rgd,
zel,
rž,
zzk,
pmx,
prj,
dokã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â
Slovník skratiek:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã umi,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
i81,
mds,
dze,
rod ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
smk,
svu,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rop,
npc,
cius,
tpt,
kzr,
zco