- takí istí
-
je to také isté, akože jedna a jedna sú dve
- das ist so gewiss, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
-
je to také isté, akože dva krát dva sú štyri
- das ist so gewiss, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- je to také isté, akože tu stojím
-
takého istého
- des gleichen
- desselben
- solchen
- také isté
- takú istú
- zostať taký istý
- byť taká istá
- byť také isté
- byť taký istý
-
je to také isté, ako že jedna plus jedna sú dve
- das ist gewiß, wie die Nacht dem Tage folgt
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist gewiss, wie die Nacht dem Tage folgt
-
je to také isté, ako že dva krát dva sú štyri
- das ist so gewiß, wie zwei mal zwei vier ist
- das ist so sicher, wie zwei mal zwei vier ist
-
taká istá
- die Gleiche
- die selbe
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã ã zdniny,
kaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
slimačí,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã lokrvnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konfrontovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dotã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zarã ã ã baã ã ã,
avizovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zbornã,
skorú,
oãƒæ ã â ãƒæ ã â liãƒæ ã â,
originálny,
m t,
nastrachovaã ã,
zdusiã
Synonymický slovník slovenčiny:
badaã ã ã ã ã ã,
nesmely,
vykoristiå,
obludnost,
spojiteľ,
prekrižovať,
zdokonašovač,
pozdaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bonzovaå,
sumovaå,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pãƒâ peãƒâ,
usadlos,
zdvihnúť sa,
ã ã turm
Pravidlá slovenského pravopisu:
kuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
koncipovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
apetã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
ponã ã ã ã ã ã ã ã ã manie,
hodvábne,
schã ã ã dzaã ã ã,
tranž,
limitovaã æ ã ã æ ã,
odmeranosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozletieã,
potulovaã ã ã ã ã,
zapriaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
onemieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
materskãƒâ,
drážďany
Krížovkársky slovník:
odã tã tnenie,
zabezpeã uj,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfã ã ã ra,
donã æ ã ã ã tor,
tetraedrit,
nã å ka,
eãƒâ ãƒâ e,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
á io,
plastickã,
oblaky,
muã ka,
prchavá kvapalina,
okup
Nárečový slovník:
burgíňa,
paã â rev,
vitnik,
tejka,
vabliki,
hamižný,
heu,
karmenã del,
dir,
bunda,
dž,
panďola,
patrec,
rajb,
gã ë ã viã
Lekársky slovník:
campimetria,
nã â ã â,
štátne kontrolné číslo,
vã å,
hil,
ã â ã â er,
caries,
asanácia,
č,
defibrilã â cia,
nympha,
psychogenia,
mastectomia,
tibiaã ã ã ã ã,
translã â cia
Technický slovník:
tar,
it,
naä,
int,
socket 370,
toãƒâ,
encrypt,
ã iã,
rf,
v ã â,
removable,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
mčr,
cmos,
a
Ekonomický slovník:
draã,
strednodobý finančný výhľad,
ško,
rod ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
dze,
opaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čač,
úkol,
vzv,
cim,
hnať,
envireg,
cir,
px2,
zii
Slovník skratiek:
re,
bu,
g35,
ã dã,
sdu,
kld,
ã æ ã adiã æ ã,
roi,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
fswr,
sja,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â udiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pkãƒâ,
x62,
tgd