-
strašný
- entsetzlich
- erschrecklich
- formidabel
- furchtbar
- fürchterlich
- graß
- grauenhaft
- grauenvoll
- graus
- grausig
- grauslich
- grässlich
- greulich
- gruslich
- gruslig
- horribel
- höllisch
- martialisch
- mordsmäßig
- mörderlich
- schauderbar
- schauderhaft
- schauerhaft
- schauerig
- schauerlich
- schaurig
- schrecklich
- unnennbar
- Grauen erregender
- grauslige
- grässlicher
- graulich
- gräulicher
- hässlicher
-
strašný čin
die - Schreckenstat
-
strašný koniec
das - Ende mit Schrecken
-
strašný krik
der - Mordskrach
der - Mordsspektakel
- strašný mráz
- strašný nezmysel
- strašný obor
-
strašný obraz
das - Schauerbild
- strašný pohľad
-
strašný príbeh
die - Mordsgeschichte
- strašný sen
-
strašný smäd
der - Mordsdurst
- strašný trest
-
výstražný bit
das - Abrufbit
-
výstražný kláves
die - Abruftaste
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
-
stračia nôžka poľná
der - Ackerrittersporn
-
poplašné (výstražné) zariadenie
die - Alarmanlagen
-
výstražný indikátor
die - Alarmanzeige
-
výstražný spínač
der - Alarmschalter
-
výstražný spínač (technicky)
der - Alarmschalter
-
výstražný stav
der - Alarmzustand
-
strašné sny
die - Albträume
-
zoznam miest strašných dovoleniek
die - Alptraumziel-Rangliste
-
výstražný kríž (železničné priecestie)
das - Andreaskreuz
-
postaviť výstražný trojuholník
das - aufstellen Warndreieck
-
výstražný signál vzpriečenia dokladov
das - Beleganstoßwarnsignal
-
výstražný blikajúci znak
das - Blinkwarnzeichen
- strašná vec
- to je strašné
- to bolo strašné
- strašnú
-
výstražné zariadenie proti krádeži vozidla
die - Diebstahlalarmanlage
-
výstražný rádiovýškomer
das - Echolot-Warngerät
- strašná búrka
- strašná pomsta
- spôsobiť strašný zmätok
-
koniec zákazu zvukových výstražných znamení
das - Ende Hupverbot
- strašné
- výstražný
- výstražný trest
-
výstražné svetlo podvozka
die - Fahrwerkwarnlampe
-
skladacia výstražná značka
das - Faltsignal
-
výstražná správa o chybe
die - Fehlerwahrmitteilung
-
výstražné lano (s farebnými guľami)
das - Flugwarnseil
-
výstražný radiolokátor
das - Frühwarnradargerät
- strašnému
- strašní
- strašná
-
výstražný oheň
das - Gefahrenfeuer
-
výstražné návestia (mn.č.)
die - Gefahrensignale
-
výstražné signály (mn.č.)
die - Gefahrensignale
-
výstražný symbol
das - Gefahrensymbol
-
výstražné značenie
das - Gefahrenzeichen
-
výstražná nálepka
die - Gefahrzettel
-
zadné výstražné svetlo (parkovacie)
das - Haltelicht
-
výstražná kontrolka ručnej parkovacej brzdy
die - Handbremse-Warnleuchte
-
výstražná kontrolka parkovacej brzdy
die - Handbremse-Warnleuchte
-
zákaz používania zvukových výstražných znamení
das - Hupverbot
- mal som strašné bolesti zubov
-
výstražný signál klopaním
das - Klopfzeichen
-
protizrážkové výstražné zariadenie
das - Kollisionswarngerät
-
stračia nôžka
die - Lerchenklaue
-
výstražné svetelné znamenie
das - Leuchtazeichen
-
výstražný prístroj na kontrolu rádioaktivneho žiarenia vo vzduchu
das - Luftwarngerät
-
magnetické výstračné svetlo
die - Magnetleuchte
-
výstražné volanie
der - Mahnruf
- je to jedným slovom strašné
-
výstražný spínač tlaku oleja
der - Öldruckwarnschalter
-
výstražný signál vozidla pri nehode
das - Pannenwarnblinksignal
-
zvukové výstražné znamenie
das - Schallzeichen
-
strašné príbehy
die - Schauergeschichten
- strašné podozrenie
-
výstražný jav
der - Schreckschuß
-
strašná sekunda
die - Schrecksekunde
-
výstražný bzučiak nezavretých dverí
die - Türwarnsummer
-
ultrazvukové výstražné zariadenie
die - Ultraschall-Alarmanlage
-
ultrazvukový výstražný systém
das - Ultraschall-Alarmsystem
-
univerzálny výstražný indikátor
die - Universalwarnlampe
-
výstražná stávka
der - Warenstreik
-
výstražný náter
der - Warnanstrich
-
výstražný pásik
das - Warnband
- výstražné a smerové svetlá
Krátky slovník slovenského jazyka:
spå å,
resocializã ã ã ã ã cia,
indikátor,
va a,
internovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
evakuácia,
sublimovaã ã ã,
ostrihaãƒâ,
prospechãƒâ r,
kg,
suverénne,
ã æ ã ã ã echoslovakizmus,
zmieniã æ ã ã ã,
íme,
zlietnuã
Synonymický slovník slovenčiny:
odvrãƒâ tiãƒâ,
nabiehaãƒâ,
nehaãƒâ ãƒâ,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tko,
odzrkadlovať,
ã arvã tka,
polã ã ã haã ã,
preddavkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
myóm,
obstaraãƒâ,
odliaã ã ã,
charakteristickã,
pomali,
mnohoã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neodolatelny
Pravidlá slovenského pravopisu:
grcaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sukničkář,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ilt,
vyduť,
zaistiã,
na ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chorobnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sraã ã ã ã ã ã,
kuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
európan,
rozryã ã ã,
goliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
perifrã ã ã ã ã za,
ã æ ã ã ã purt
Krížovkársky slovník:
ketã â n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ilt,
elektróda,
v edn,
zhypnotizovanie,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ni ia,
vern,
futrã ã ã ã ã l,
pro,
kaã æ ã ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sk,
bonitácia,
grécky výraz pre dušu,
poš
Nárečový slovník:
nukac,
maã a dupa,
edzisko,
buroľ,
sunečnica,
richtuje,
stromik,
o iva ka,
budelár,
jedzeã ã e,
važec,
kurã ã a,
okor,
džús,
horec
Lekársky slovník:
patellaris,
hypoglóssus,
ultrazvukovã â vyã â etrenie,
oleoscleroma,
prote n,
suplementácia,
h51,
neomania,
observácia,
z50,
n,
nycturia,
hyperpyrexia,
d07,
contabescentia
Technický slovník:
otã â,
hvi,
desäť,
glossa,
ada,
ci,
ima,
cap,
virtuálna realita,
naã â,
ã tor,
sharpener,
isdn,
vid,
cã åˆ