- spoločne s (kým, čím)
- spoločne s ...
- spoločne s niekým
- spoločne sadať
-
spoločne sedeli
- wir haben gemeinsam gesessen
- wir haben zusammengesessen
- wir sassen gemeinsam
- spoločne sedieť
- spoločne skladať
-
spoločné skladovanie
die - Zusammenlagerung
-
spoločné skúšanie dát
die - Dateizusammenprüfung
-
spoločné spaľovanie
das - gemeinsames Einbrennen
-
spoločné spisy
die - Mitschriften
-
spoločné sprchy
das - Massenbrausebad
-
spoločné stravovanie
die - gemeinsame Verpflegung
die - Gemeinschaftsverpflegung
die - Volksernährung
- spoločne susediť
- spoločné súžitie
- spoločné systémové prostriedky
-
spoločné tepny zásobujúce ruku
die - Arterien der Hohlhand
- spoločné ubytovanie
-
spoločné údajové pole
das - gemeinsames Datenfeld
- spoločne ukladať
- spoločne urobené
- spoločne ustajniť
- spoločne užívané zariadenie domu
- spoločné užívanie
- spoločné užívanie (nehnuteľnosti)
- spoločne užívaný
- spoločne užívať
- spoločné vedenie
- spoločne viazať
- spoločne viesť
-
spoločné vlasníctvo
das - Gemeineigentum
-
spoločné vlastníctvo
der - Gemeinbesitz
das - Gemeineigentum
- gemeinsames Eigentum
das - gemeinschaftliches Eigentum
das - Gesamteigentum
das - Gemeinschaftseigentum
- spoločné vlastníctvo ľudu
-
spoločné vlastníctvo pôdy
der - gemeinsamer Bodenbesitz
-
spoločné vybavenie
die - Gemeinschaftsanlagen
- spoločne vykonaný
-
spoločné vylučovanie
die - Mitabscheidung
-
spoločné vypínanie
die - Summenlöschung
- spoločne využitá knižnica
- spoločne využívaná pamäť
- spoločne využívaný súbor
- spoločne využívaný systémový disk
- spoločne využívať
-
spoločné zariadenie
die - Gemeinschaftsanlage
-
spoločné zastupovanie
die - Gesamtvertretung
- spoločne zastupovať
-
spoločné záujmy (pl.)
der - Berührungspunkten
-
spoločne zaviazaná osoba
der - Mitverpflichtete
-
spoločné záznamy
die - Mitschriften
-
spoločné zdanenie
die - Zusammenveranlagung
-
spoločné zdanenie (napr. u manželov)
die - gemeinsame Veranlagung
- spoločne zdaniť
- spoločne zdieľať
-
spoločné znaky
die - Gemeinsamkeiten
- spoločne znášať
- spoločne zrovnávať
- spoločného
- spoločnej domácnosti (2.p.)
- spoločnepoužívané prevádzkové prostriedky
- spoločník, ktorý má v úmysle previesť podiel
- aktívny spoločník
- akékoľvek práva a povinnosti spoločníkov
- jediný zakladajúci spoločník
-
jediný spoločník (spol. s r. o.)
der - Alleingesellschafter
-
jediný spoločník
der - Alleingesellschafter
- spoločná zberná oblasť chýb
- spoločník senior
- podať žalobu na súde, ktorý je miestne príslušný podľa sídla spoločnosti
- pripadajúci podiel bol spoločníkovi predaný
- podať návrh na zápis spoločnosti
- podanie návrhu na zápis spoločnosti
-
podanie návrhu na zápis spoločnosti do obchodného registra
die - Antragstellung der Eintragung der Gesellschaft ins Handelsregister
-
spoločná advokátska kancelária
die - Anwaltssozietät
-
personálny spoločník
der - Arbeitsgesellschafter
- body podľa tabuľky pre personálnych spoločníkov
- body personálnych spoločníkov
-
spoločník
der - Associé
- spoločných detí
- zrušenie účasti spoločníka
-
dohoda spoločníkov o ukončení účasti (nem. Obch. z.)
der - Auflösungsvertrag (HGB)
- prijatie za spoločníka
- prijatie spoločníka
- vyporiadanie spoločníkov
- spoločnosť na podporu zahraničných hospodárskych vzťahov
- vylúčený spoločník
- vystúpivší spoločník
- vysporiadanie spoločníkov
- dcérska zahraničná spoločnosť
- odstúpenie spoločníka
- zánik účasti spoločníka
- vystúpenie spoločníka
-
vystupujúci (... , napr. vystupujúci spoločník)
der - Ausscheidende
- vylúčiť spoločníka
- vylúčenie spoločníka
- vylúčenie spoločníkov
- diaľničná spoločnosť
-
kúpeľná spoločnosť
die - Badegesellschaft
-
železničné spoločnosti
die - Bahngesellschaften
- obaja spoločníci
- postihnutie podielu spoločníka
- pomenovaný spoločný blok pamäte
-
uznesenie prijaté väčšinou hlasov všetkých spoločníkov
die - Beschlussfassung mit Mehrheit der Stimmen aller Gesellschafter
-
vlastný kapitál (od spoločníkov)
das - Beteiligungskapital
-
podiely v inej spoločnosti - voľné
die - Beteiligungsrechte (pl.)
- názov spoločnosti
Krátky slovník slovenského jazyka:
spolocenstvo,
parã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľpi,
lampáreň,
ã æ ã op,
podlosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vé,
ãƒâ ãƒâ pina,
extrã mista,
rozmanitoså,
ložín,
hojdaã ka,
dreã ë,
vytvořit,
ã ã ã ã ã ek
Synonymický slovník slovenčiny:
oháknuť sa,
ciãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poä iatok,
pulzovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mastickar,
robustnãƒæ ã â,
prejedaãƒâ sa,
navštevovateľ,
robi pokroky,
psã æ ã ã ã,
obchodn,
kost,
radič,
dok�,
schopnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã â ãƒâ roviã â,
sklo,
redikaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytrženie,
uznãƒæ ã â va,
ná,
lekã rovce,
ãƒâ purt,
dodã æ ã,
coã ã,
prekrásny,
husinã,
predajňa,
vydeliã ã ã ã ã ã,
hegemónny
Krížovkársky slovník:
nã hrobok,
regãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
poriom,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã opã ã ã ã,
dĺ,
nikã,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kremičitan,
ã ho,
syntéza,
samiã æ ã,
podesta,
amalgamovať,
súhrn údajov
Nárečový slovník:
karpeľ,
laã ã ka,
šuflik,
zmorã ã ic,
loďka,
ãƒâ ãƒâ onãƒâ,
be te ovac,
tarh,
bán,
rigo,
v ľa,
pijac,
koriň,
posciľ,
co
Lekársky slovník:
v12,
kvadruplã â gia,
palpitacia,
secernovaã â,
septom,
septá,
laparohysterectomia,
choledochogastroanastomosis,
ã ã eã e,
latissimus,
cribriformis,
ariditas,
predã tor,
nostras,
epiglotitída
Technický slovník:
demo,
oľe,
deš,
erase,
cú,
semi,
cu,
b2b,
a,
sš,
ul,
pã r,
ã3,
hviezdiã ka asterisk,
ť
Ekonomický slovník:
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kvc,
ajh,
čumí,
pnz,
detr,
pkp,
juk,
scaf,
pmn,
smg,
njk,
tšv,
et,
aze
Slovník skratiek:
jã,
ã asã,
e160a,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
azk,
ivf met,
lavã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
j60,
ťzp,
ã æ ã ã ã zn,
oko,
eli,
i26,
c c,
å tã tne kontrolnã ä ã slo