- skorá
-
skorá doba
die - Frühzeit
-
skorá hruška
die - Jakobsbirne
-
skorá jeseň
der - Frühherbst
-
skorá kultúra
die - Frühkultur
-
skorá porucha
der - Frühausfall
-
skorá reakcia
die - Frühreaktion
-
skorá renesancia
die - Frührenaissance
- skorá smrť
-
skorá zelenina
das - Frühgemüse
- skorší patent
- na skoré prevzatie
-
skorý
- baldig
- früh
- frühzeitig
- frühzeitiger
- schleunig
- zeitig
- zeitlich
- frühen
-
skorý (opak neskorý)
- baldig
- skorú
- skoré uzdravenie!
- skoré zlepšenie! (zdravia)
- skorého
-
do skorého videnia
- bis bald
- Spolkový úrad pre bankový dohľad v Berlíne - skorší názov
- musíš vstávať skoršie
- skorších rokov (2.p.mn.č.)
- skorý diabetický syndróm
-
skoršia
- die erstere
die - Erstere
- ktorí skoršie s počítačom nepracovali
- skorými gólmi
- pohoršenie oproti skoršej dobe
- skorý večer
- skoršie problémové koncerny
- so skorým začiatkom
-
skorý výpadok
der - Frühausfall
-
rabat za skorý odber
der - Frühbezugsrabatt
- vstávať skoršie
- skorý prechodový stav
- skoršie prognózy
-
skoršieho (4.p.)
- früheren
- podľa skorších údajov
- podľa skorších firemných údajov
-
skorý mráz
der - Frühfrost
-
skoré drevo
das - Frühholz
-
skorý zemiak
die - Frühkartoffel
-
skoré zemiaky
die - Frühkartoffeln
-
skorý ľan
der - Frühlein
-
skoré ovocie
das - Frühobst
-
skoré leto
der - Frühsommer
-
skorý štart
der - Frühstart
-
skorý syndróm
das - Frühsyndrom
-
skorší odchod do dôchodku
die - Frühverrentung
- tým skoršie
- o to skoršie
- skoré uzdravenie
- želám Vám skoré uzdravenie (!)
-
ochutnávka skorého vína
die - Heurigenschenke
- skoré víno
- dovolil som si prísť skoršie
- v skorých ranných hodinách
- do skorých ranných hodín
- v skorších rokoch
- zo skoršieho obdobia
- v skoršom stave
-
skoré ráno
der - junge Tag
- stredne skorý
-
skoré ranné hodiny
die - Morgenstunden
- skorý šalát
- skorých
-
skorčing
das - Scorching
- skoršie vstrekovanie
-
skorý náznak trombózy
das - Thrombose-Frühzeichen
- od skorého rána do večera
- od skoršej doby
- vybavený skorším dátumom
-
skoršie skúsenosti
die - Vorerfahrungen
-
rododendron skorý
der - Vorfrühlingsrhododendron
- skorého leta (2. p.)
-
preloženie (na skorší termín)
die - Vorverlegung
-
plávka skorá
der - Weichtäubling Geriefter
-
včasný (skorý)
- zeitig
-
príliš skorý
- zu früh
- skoršie nastavenie okamihu zážihu
-
skorší
- ehemalige
- ehemaliger
- früher
- früherer
- vorzeitig
- der erstere
- der Frühere
- die Ersteren
der - Erstere
die - Ersteren
- Ersterer
-
skoršie
- früher
- frühere
- das erstere
- der Frühere
- die Ersteren
das - Erstere
die - Ersteren
- Ersteres
- až do skorého rána
-
veľmi skorý
- sehr früh
- sehr früher
-
skoršie nastavenie okamžiku zážihu
die - Zündungs-Frühverstellung
die - Zündwinkel-Frühverstellung
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyvari,
marginãƒâ lny,
zakopaã â ã â ã â,
prevaliãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prejedna,
saranča,
splesnieť,
dojedaã æ ã,
hruškovica,
muzeálny,
nocľah,
satã,
maã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
zã ã ã sã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
sã â,
vysãƒâ ãƒâ ãƒâ ahovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posprat va,
rozumne,
upiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
marginã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svietiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
hãƒâ kaãƒâ,
zavadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã â ã ë,
mnohotvãƒâ rne,
kôpor,
napomínať,
kvalitatã æ ã ã æ ã vny,
ã ek
Pravidlá slovenského pravopisu:
dopã ã ã ã ã ã ã ã ã traã ã ã ã ã ã,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mrvenica,
opovážlivý,
znejasni,
dedinã æ ã ã ã an,
sieť,
kondolovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vymieã ã ã ã ã a,
prisun,
patronã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
prehraã æ ã,
vajataã ã ã ã ã ã,
sušeň
Krížovkársky slovník:
filã æ ã ã ã,
turné,
delã æ ã ã ã rium,
osteogen za,
ã æ ã vabach,
vták,
strata,
prerogatív,
nosnosť lode,
akroleín,
analogick,
vitamín b1,
kryã æ ã ã æ ã,
prã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
hlavn tenisov rozhodca
Nárečový slovník:
varã,
rechtac ã e,
drut r,
d virina,
å ata,
kavenãƒâ ec,
ã ifoner,
bukréta,
so keres,
kista,
kantom,
kôli,
geroj,
babuchna,
ã ã verboritki
Lekársky slovník:
w49,
dik,
eminentia,
avulsio,
atrofia,
adipozita,
oligohaemia,
ã to,
observacia,
observácia,
obl,
lividný,
kôli,
involúcia,
intraartikulárny
Technický slovník:
ir,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
t s,
frame,
count,
nã å,
laš,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã c,
rom,
hã,
up ã,
ečp,
bn,
extract,
vã ä å ã
Slovník skratiek:
aú,
hipš,
uã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
svp,
hnaå,
cuk,
lpd,
ã tã tne kontrolnã ã ã slo,
v28,
x09,
txr,
w28,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
kvk,
cgrfa