-
skončil zle
- er hat schlecht abgeschnitten
- es ist ihm schlecht ergangen
-
skončili
- endeten
- ausgingen
- beschlossen
- haben geendet
- schlossen
-
skončila
- beendet ist
- bildete den Abschluss
- endete
- hat geendet
- skončilo
-
skončia
- schließen
- schliessen
-
skončiť
- abschließen
- abschürzen
- beendigen
- enden
- endigen
- niederlegen
- schliessen
- schließen
- zuendegehen
- abzulaufen
- an den Nagel hängen
- ein Ende nehmen
- einer Sache den Riegel vorschreiben
- einer Sache ein Ende bereiten
- hinter etwas einen Punkt setzen
- mit etwas Schluss sein
- Schluss sein
- zu beenden
- zu Ende bringen
- zum Abschluß bringen
- zum Abschluss bringen
- neskončilo
-
skončil
- ausgelaufen
- endete
- landete
- beendet ist
- ist am Ende
-
zle
- falsche
- hässlich
- schlecht
- schlimm
- unwohl
- übel
- verheerend
- böse
- falsches
- schlechte
- üble
- schwächer
Krátky slovník slovenského jazyka:
lusknúť,
bydlisko,
trieliã ã,
otro ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
prepravovať,
nemóresnosť,
kã dã,
estrãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
vrchol,
nový,
pokulhávat,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â sanka,
liã aj,
celunk
Synonymický slovník slovenčiny:
nepriehľadný,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â urã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â aã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zrevidovať,
podstatnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mosíš,
otro ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ina,
plachãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
premã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
vysvedãƒâ enie,
naspã tek,
skvelý,
terajã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pochã ã ã dzaã ã ã,
ve ã æ ã ã æ ã,
i p
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
e e,
vylúčiť sa,
å tras,
fotosféra,
cibriå,
fitnes,
est,
vysvetliãƒæ ã â,
drzã ã ã ã ã ã ã ã ã,
inteligentnoså,
rozpačitosť,
vdychovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zrekapitulovaã ã ã ã ã ã,
nabuduce
Krížovkársky slovník:
konzervovaã ã ã ã ã ã,
dekorãƒæ ã â cia,
fotofã lia,
delimitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
alkã æ ã ã æ ã ã æ ã lia,
pastorok,
moniliã ã ã ã ã ã za,
tampon,
vokabulã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
buksã ã ã ã ã r,
roleta,
roztrieä ovanie,
nikãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jedĺa,
decimã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny
Nárečový slovník:
käre,
líg,
gu,
chl,
oto,
zapu ic,
gurgľac,
å ä eåˆe,
pev,
zaboľeté,
puã ak,
lavic,
toã ka,
zverec,
primäť
Lekársky slovník:
marasmus,
pneumopyoperitonaeum,
nostalgia,
konjuktivit da,
endoradiographia,
w02,
w06,
r89,
legalis,
antireumatikum,
reagent,
excitans,
hymenectomia,
mamma,
apendici
Technický slovník:
doba,
antilaser,
separator,
žv,
ni,
b2c,
ra,
eã ã,
diák,
caps lock,
ščop,
recta,
radiä,
sã å,
ssl
Ekonomický slovník:
ftr,
žárek,
vačší,
mcv,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
ãƒâ siãƒâ,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
vit,
tna,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ st,
mng,
rkf,
kotã,
aat,
nawg
Slovník skratiek:
v30,
šéro,
oč,
mt,
hph,
myš,
istat,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
mlj,
keb,
d1,
sa,
eto,
amiš,
coy