-
sekáš
- haust
-
anizotropný úsek (svalového vlákenka)
der - A-Streifen
-
porubový úsek
die - Abbauabteilung
-
sekáč odpadu
der - Abfallzerhacker
-
sekáč
der - Abhacker
-
výsek
die - Abholzung
-
úsek
der - Abschnitt
-
úsek kotevného lana
der - Abspannabschnitt
-
kotevný úsek (žel.)
die - Abspannlänge
-
posuvný dolaďovací úsek
der - Abstimmschieber
-
adaptačný úsek
die - Adaptationsstrecke
- aktívny úsek dráhy
-
zásek
der - Anhau
-
zmluva o investičnom poradenstve (Holásek fondy)
der - Anlageberatervertrag
- investičné obmedzenie - Havel a Holásek
-
investičné reštrikcie (Havel a Holásek)
die - Anlagerestriktion
- investície - voľne, Havel a Holásek
-
investičná technika - Holásek fondy
die - Anlagetechnik
-
nábehový úsek
das - Anlauffeld
-
stabilizačný úsek (toku tekutiny)
die - Anlaufstrecke
- zásek na ploche sekanej sekáčom
-
ozva (časový úsek)
die - Ansprechszeit
-
natavovací úsek
das - Aufschmelzteil
-
vyrovnávací úsek
der - Ausgleichsabschnitt
- vysekávať krížovým sekáčom
-
výsek (2.p.)
der - Ausschnitt
- vysekať (sekáčom)
-
diaľničný úsek
der - Autobahnabschnitt
-
P.O.Box (Havel a Holásek)
- B.P.
-
elektroúsek
das - Bahnstromwerk
-
pätkový zásek
die - Ballengrube
-
chladiaci úsek valcovne pásov
die - Bandkühlstrecke
-
etapový úsek stavby
der - Bauabschnitt
-
stavebný úsek
der - Bauabschnitt
-
úsek staveniska
der - Baustellenbereich
-
zrýchľovací úsek (komunikácie)
die - Beschleunigungsstrecke
-
prevádzkový úsek
der - Betriebsabschnitt
-
vnútropodnikový úsek
der - Betriebsteil
- ťažobný úsek lomu
-
plechový úsek
der - Blechabschnitt
-
úsek dráhy
- Bm.
-
úsek oblúku
der - Bogenstück
-
požiarny úsek
der - Brandabschnitt
- roztrepaná hlava sekáča
-
kefa na hlave sekáča
die - Bürste am Meißelkopf
- základný úsek vedenia pre číslicový signál
-
dilatačný úsek
der - Dilatationsteil
-
sekčný vodomer
der - Distriktwasserzähler
-
veľmi hrubý sek
der - Doppelgrobhieb
- presekať (sekáčom)
-
preplachovací úsek
die - Durchspülungszone
-
vodorovný úsek
der - ebener Streckenabschnitt
-
úsek ukladania
der - Einbauabschnitt
- zapínací úsek cesty
-
napájací úsek (trolejového vedenia)
der - Einspeiseabschnitt
- seká ho v chrbte
- veľmi ma sekíruje
-
bývalý sekáč
der - Ex-Hacker
-
skladačkový výsek
der - Faltschachtelzuschnitt
-
výsek pilníkov
das - Feilenhauen
-
sek pilníka
der - Feilenhieb
-
úsek presného obrábania
die - Feinbearbeitungsbereich
-
banský úsek
das - Feld
-
úsek (spravidla zosilňovací - v nosnej telefónii)
die - Feldlänge
-
úsek poľa
das - Feldsegment
-
skalnatý úsek
der - Felsenteil
-
telefónny zosilňovací úsek
der - Fernsprechverstärker
-
široký sekáč
der - Flachmeißel
-
plochý sekáč
der - Flachmeißel
- pružný montážny úsek
-
úsek znaku
das - Fragmentzeichen
-
výsek (mäsa)
die - Freibank
- voľný úsek
-
početnosť žiadostí (Havel a Holásek)
die - Frequenz von Anträgen
-
frontový úsek
der - Frontabschnitt
-
vedenie sekáča
das - Führen des Meißels
-
rádioreléový úsek
das - Funkfeld
- na niekoľko sekúnd
- na pár sekúnd
-
gangsterský kúsek
das - Gangsterstückchen
-
úsek na sklone
der - Gefälleabschnitt
-
úsek bojovej činnosti
der - Gefechtsraum
-
výsek hydiny
die - Geflügelschlachtanlage
-
génový úsek
der - Genabschnitt
-
priama (úsek trasy cestnej komunikácie)
die - Gerade
- skúšobný rýchlostný úsek
- chránený úsek vedenia
-
koľajový úsek
der - Gleisabschnitt
-
úsek bagrovania
der - Grabbahn
-
úsek vyprosťovania
der - Grabbahn
-
úsek hrabania
die - Grabstrecke
-
hraničný úsek
der - Grenzabschnitt
-
sekáč (nôž)
das - Hackbeil
-
sekáreň
die - Hackerei
- polohrubý sek pilníka
-
stredný sek
der - Halbschlichthieb
-
ručný sekáč
der - Handmeißel
-
sek (pilníka)
der - Hieb
-
zadný očný úsek
der - Hinteraugenabschnitt
- prevádzať zásek
-
odbočujúci úsek vlnovodu
der - Hohlleiternebenarm
-
sekírovať
- hudeln
- pes seká po palici
-
izotropný úsek
der - I-Streifen
- integrovaný výrobný úsek
-
izolovaný úsek (koľaje)
der - Isolierabschnitt
- izolovaný koľajový úsek
-
chladný sekáč
der - Kaltmeißel
-
sekáč za studena
der - Kaltschrottmeißel
-
úsek kanála
der - Kanalabschnitt
-
pokladničný úsek
die - Kassenabteilung
-
rovný sekáč s úkosom
der - Kehlschrot
-
zásek (vrub vertikálny)
die - Kerbe des Abbaustoßes
-
jadrový úsek vrtu
die - Kernstrecke
- priechodný úsek súosého vedenia
-
úsek kolóny
der - Kolonneabschnitt
-
väzbový úsek
das - Koppelfeld
-
výsek medzikružia
der - Kreisringstück
-
úsek križovatky
der - Kreuzungsabschnitt
-
vykrížovaný úsek
der - Kreuzungsabschnitt
Krátky slovník slovenského jazyka:
rýd,
n hradka,
tramtãƒâ ãƒâ ria,
neborã ã ã ã ã k,
poť,
dneã ã ã ã ã ok,
vytå haå,
upälo,
zdobiã,
korenito,
heslovitosť,
pripã æ ã jaã æ ã,
deã ã ã,
pozvoľna,
excentrickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
tužieť,
ustrachovanoså,
subaltern,
ä el,
zdokonaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadviazaã æ ã rozhovor,
božtek,
rozpiera sa,
neoby ajn,
pripojiã,
arbitrárny,
oplieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
centripetálny,
spotrebovať,
prevã dza
Pravidlá slovenského pravopisu:
plaziã æ ã ã æ ã sa,
spósobilosť,
portskã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
adoptova,
homogãƒâ nnosãƒâ,
bobrovec,
ňe í,
disparã æ ã ã ã tne,
medziã ã as,
vravieå,
rozovrie,
uruguaj,
sebaistý,
praskaã ã ã,
registr tor
Krížovkársky slovník:
o,
ãƒâ oltãƒâ s,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â l,
jednotka užitočnosti,
uš,
spoločná,
brigadã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka,
hã ã,
panielske v no,
tónina,
prieh adn,
m le,
natura,
riã ã ã ã ã ã,
pesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
kurã ã ã a,
bažičky,
apteka,
lež,
å o,
lyå ka,
išt,
pã â r,
á,
ä aä,
koriã ã,
packaã ã,
b b,
akomáňiňek,
poňva
Lekársky slovník:
cól,
dyzest,
mononucleosis,
hemodialýza,
paraplégia,
meningoencefalit da,
trã ã,
hemo,
brachium,
rectoromanoscopia,
kaudálny,
pí,
leuk mia,
mitella,
k d
Technický slovník:
pan,
perifãƒâ rne zariadenie,
pathé,
nativ,
development,
tã ã ã a,
čs,
cla,
height,
flat,
pharming,
aspec,
så å,
fat file allocation table,
ite
Ekonomický slovník:
mlp,
rdk,
mye,
shmú,
å at,
ãƒâ ssm,
spg,
tej,
vs2,
bai,
avec,
hpd,
kns,
smeã,
svp
Slovník skratiek:
ã ã kr,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
thw,
plc,
ã le,
zkc,
sle,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
kna,
geg,
šatiť,
reč,
nzdb,
ssr