-
SEČ
der - Sekans
- Mitteleuropäische Zeit
-
secernovať
- absondern
- sezernieren
- secernovať (sekrét)
- secernovať sekrét
-
secesia
der - Jugendstil
-
secesia (USA, GB, F)
die - Art nouveau
-
secesná budova
die - Jugendstilgebäude
-
secesná epocha
die - Jugendstilepoche
-
secesné lôžko
das - Jugendstilbett
-
secesný ornament
das - Jugendstilornament
-
secesný sloh
der - Jugendstil
-
sečka
der - Getreidehäcksel
das - Hackgut
das - Häckselgut
-
sečka (poľn.)
der - Häcksel
-
sečka semenná
der - Besamungshieb
-
sečkovica
die - Futterbank
die - Futterlade
die - Futterschneidemaschine
die - Häckselmaschine
die - Häckselschniedemaschine
der - Häckselschnieder
der - Häcksler
der - Streustrohschneider
die - Strohschneidemaschine
-
sečkovica slamy
die - Strohhäckselmaschine
der - Strohhäcksler
-
sečkový výmlat
der - Schwadhäckseldrusch
- sečná nadrovina
-
sečná plocha
die - Schnittfläche
- sečná rana
-
sečná zbraň
die - Hiebwaffe
-
sečné rany
die - Schmisse
-
sečnica
der - Sekans
die - Sekante
die - Sente
die - Transversale
die - Treffgerade
-
sečnica (mat.)
die - Schneidende
-
sečnicová rovina
die - Sentenebene
- sečný
- sečný kord
-
second hand
die - Gebrauchtwarenhandlung
- úsečný
-
porub se schodíkom
der - abgesetzter Stoß
-
sférická úsečka (mat.)
der - Abschnitt
-
úsečka
die - Abszisse
-
úsečky (pl.)
die - Abszissen
-
nanášanie úsečiek (mat.)
die - Abtragung von Strecken
- odlišovať se od
-
os úsečiek
die - Abzissenachse
-
úsečková súradnica
die - Abzissenachse
- orol se vrhol na svoju korisť
-
agitačná báseň
das - Agitationsgedicht
- v rozpore se spismi
- všetko je v plnej kráse
- vyrábať na bežiacom páse
- odvaľovať sa po oceľovom páse
- relé se oneskorným príťahom
-
zvyšujúca se tarifa
der - ansteigende Tarif
- tunel se začal kopať 1. mája
- na ktorý se odvoláváte
-
výseč
der - Aushieb
-
práca pri bežiacom páse
die - Bandarbeit
-
ochranná vrstva na páse
die - Bandbeschichtung
-
stroj na dopriadanie na páse
die - Bandspinnmaschine
-
sušenie na páse
die - Bandtrocknung
-
ťah v páse
der - Bandzug
-
regulácia ťahu v páse
die - Bandzugregelung
-
kanál v základnom páse
der - Basiskanal
- súčiastky na montážnom páse
- úspech se doteraz nedostavil
-
vzmáhajúci se obchod
das - boomende Geschäft
- dali se na cestu
-
lis se širokým stolom
die - Breittischpresse
-
oscilátor se oneskorovacím poľom
der - Bremsfeldgenerator
-
záhyb v páse
die - Bundfalte
-
sukňa so záhybmi v páse
der - Bundfaltenrock
- toho se nemôžeme zúčastniť
- to se nedá nič robiť
- nezdá se mi to
- na tom se nedá nič získať
- to se ma týka
- to ide ako na bežiacom páse
- zelenina se rýchlo kazí
- neubralo mu to na kráse
- to se týka mňa
- to je jedna báseň
- to je hotová báseň
- s tým se človek hneď tak nestretne !
- to se nám ešte nikdy nestalo
- to se dá ľahko spočítať
- to se nedá upraviť
- to se nedá vymazať
- to se pekne vyníma
- to se nehodilo do jeho plánov
- tým se netráp !
- to se dalo predvídať
- počasie se lepší
- s tým se už nikdy nestretneš
- že se to
- že se nám to podarilo
- ten ale dostal, čo se do neho vošlo
-
báseň
das - Dichterwerk
- dvere se náhle otvorili
- dvere se nezastavia
-
kotol se dvomi plameňmi
der - Doppelflammrohrkessel
- drôtené pletivo se šesťuholníkovými okami
-
dramatická báseň
die - Dramendichtung
- stane se ti to po práve
-
tmavá sečka
der - Dunkelschlag
-
zariadenie na natieranie na bežiacom páse
die - Durchlauf-Lackieranlage
-
výsledok se rovná nule
der - Effekt ist gleich Null
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyváženosť,
mrviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hladiareåˆ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã are,
s ã â,
muší,
nepriaznivã æ ã,
voj,
katedrã lny,
ã tã t,
blízkosť,
py n,
ã â ã â ã â ã â ã â st,
zakvasi,
zamedziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
beã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
klučový,
p ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oxidã cia,
majerčan,
varã ã ã,
fosforečnan,
archetypálny,
rámcový,
zmäň,
napredovať,
rešpek,
skupinaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
chã ã ã,
plag,
badãƒâ,
s korka,
konfiã ã ã ã ã ã ã ã ã kovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pletkã r,
vandlã â k,
jarček,
rozvadenosť,
prirovn,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hodlaã æ ã,
pozmeni,
konfrontovaå,
obã ã
Krížovkársky slovník:
pedagogika,
alfav rus,
deontol gia,
karpobiol gia,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sãƒâ ã â â ãƒâ žã â,
kuriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã ë,
kryã ã ã,
ã korica,
oblã ã ã ã ã ã ã ã ã,
elãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
mamografia,
a ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
vir ec,
vičaruj,
plankač,
ostať,
bačic še,
idzemnasc,
perece,
hičkośaňa,
bubinek,
ã tvos,
pa i ka,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â mi,
žebeň,
kučšik,
birky
Lekársky slovník:
prolaps,
hypo,
onychographia,
l40,
genotypos,
ã â ã â a,
zar,
tibiaãƒâ,
triticeus,
febrã lie,
t56,
cyclophoria,
karbohydrát,
z46,
architectonica
Technický slovník:
object,
p č,
gray scale,
hã â,
kaãƒâ ka,
mal,
ná,
incomplete,
ip,
administrátor,
htm,
ä k,
ľan,
sql,
t ã ã