-
Schädel
- lebkový
-
der
Schädel
- hlava
- lebka (anat.)
- Schädel der Säuger
- der Schädel einrennen (sich)
- das Schädel-Hirn-Trauma
- die Schädelaufnahme
- die Schädelauskultation
- die Schädelbasis
-
der
Schädelbasisbruch
- zlomenina lebečnej spodiny
- zlomenina spodiny lebky
- zlomenina bázy lebky
-
die
Schädelbasisfraktur
- zlomenina lebečnej spodiny
- zlomenina spodiny lebky
- zlomenina bázy lebky
- die Schädelbasisschlagader
- der Schädelbohrer
- die Schädelbohrung
- der Schädelbruch
-
das
Schadeldach
- klenba lebky
- črep
- kalota
- lebečná klenba (anat.)
- pokrývka hlavy
- der Schädeldachbruch
- die Schädeldachfraktur
- die Schädeldachplastik
- die Schädeldecke
- das Schädelechogram
- die Schädelform
- die Schädelfraktur
-
das
Schadelgewölbe
- lebková klenba
- črep
- die Schädelgewölbe
- die Schädelgrube
- das Schädelhirntrauma
- die Schädelhöhle
- der Schädelimpressionsbruch
- die Schädelimpressionsfraktur
- der Schädelindex
- das Schädelinnere
- die Schädelkapazität
- der Schädelknochen
- die Schädelknochen
- die Schädellage
- die Schädellehre
- die Schädelmeßlehre
- der Schädelmesser
- die Schädelmessung
- die Schädelnaht
- die Schädelnähte
- die Schädelprellung
- der Schädelquadrant
- der Schädelraum
- das Schädelskelett
-
die
Schädelstätte
- Kalvária
- die Schädelteile
-
die
Schädeltiere
- stavovce
- die Schädeltopographie
- die Schädeltrepanation
- das Schädelverletzung
- die Schädelverletzung
- die Schädelwand
- der Kopfschmerz bei Schädel-Hirn-Trauma
- mir brummt der Schädel
- dem Schädel aufliegend
- keilförmiger Schädel
- gedecktes Schädel-Hirn-Trauma
- wer durchaus mit dem Kopf durch die Wand will, der soll sich den Schädel einrennen
- er hat einen hohlen Schädel
- js Schädel abtasten
- anbohren den Schädel
- den Schädel anbohren
- er hat einen dicken Schädel
- der dicken Schädel haben
-
der
harten Schädel haben
- byť neústupný
- byť tvrdohlavý
- mať hlavu tvrdú ako baran
-
in den Schädel setzen (sich)
- nasadiť si do hlavy chrobáka
- vziať si do hlavy
- zaumieniť si
Krátky slovník slovenského jazyka:
grafická,
lne,
ostoã esã,
odmalička,
svietiť,
kumã â t,
zajasaå,
rentabilnã æ ã,
dakade,
geã æ ã ã æ ã,
vychmatnúť,
gŕ,
ãƒæ ã â plech,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ haãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvaã
Synonymický slovník slovenčiny:
haå ã,
nedostato n�,
úma,
lamentovať,
duel,
minimalne,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã zov,
čg,
lúčov,
od malička,
chrúpať,
svoloč,
možnosť,
cuckaå,
podujaã ã ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
nakriãƒâ aãƒâ,
prekacovaã,
meniareã ë,
dosã ã ã,
votrelkyã ë a,
zadiera,
tatuã â ko,
nakã æ ã ã æ ã ã æ ã miã æ ã ã æ ã ã æ ã,
posilni sa,
zasipieã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã anec,
rozmetúvať,
ã æ ã trkotaã æ ã,
rež,
ã æ ã ã ã koli
Krížovkársky slovník:
motã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
inã ã ã ã ã ã titã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
dietol g,
prokto,
elementã rnoså,
cudz,
blokovaãƒæ ã â,
televã ã ã ã ã zia,
miner,
maladaptácia,
lazãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
exkavator,
dirimovať,
ã ivava,
inklinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
oã æ ã arpac,
puziä ky,
ã ã amby,
ceknuc,
švet,
tureåˆ,
kladzeã ë e,
hoã ë ucha,
hak,
dodzigaå,
posmerdovac,
eme ec,
ok,
gravã ec,
haåˆbic
Lekársky slovník:
contusus,
ureterocystopyelitis,
symptomatickã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
otitída,
aurotherapia,
contrapulsatio,
w60,
menoragia,
prať,
filariosis,
ž,
ruminácia,
adenom,
putre,
urocystolithos
Technický slovník:
hour,
????r,
usenet,
žada,
whole,
kódovanie,
be,
wan,
tw,
ef,
scan,
pwd,
å it,
jpeg,
ã ã ã mi
Ekonomický slovník:
ã â vs,
tvaš,
ã â iã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pib,
pasã ã,
ifa,
tur,
zag,
ãƒâ opi,
soľ,
sks,
rpr,
nimea,
nur
Slovník skratiek:
tvl,
kolã ã,
vyn,
l03,
seľ,
n60,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
i07,
t ã â,
eip,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dzt,
idf,
y34