-
Schädel
- lebkový
-
der
Schädel
- hlava
- lebka (anat.)
- Schädel der Säuger
- der Schädel einrennen (sich)
- das Schädel-Hirn-Trauma
- die Schädelaufnahme
- die Schädelauskultation
- die Schädelbasis
-
der
Schädelbasisbruch
- zlomenina lebečnej spodiny
- zlomenina spodiny lebky
- zlomenina bázy lebky
-
die
Schädelbasisfraktur
- zlomenina lebečnej spodiny
- zlomenina spodiny lebky
- zlomenina bázy lebky
- die Schädelbasisschlagader
- der Schädelbohrer
- die Schädelbohrung
- der Schädelbruch
-
das
Schadeldach
- klenba lebky
- črep
- kalota
- lebečná klenba (anat.)
- pokrývka hlavy
- der Schädeldachbruch
- die Schädeldachfraktur
- die Schädeldachplastik
- die Schädeldecke
- das Schädelechogram
- die Schädelform
- die Schädelfraktur
-
das
Schadelgewölbe
- lebková klenba
- črep
- die Schädelgewölbe
- die Schädelgrube
- das Schädelhirntrauma
- die Schädelhöhle
- der Schädelimpressionsbruch
- die Schädelimpressionsfraktur
- der Schädelindex
- das Schädelinnere
- die Schädelkapazität
- der Schädelknochen
- die Schädelknochen
- die Schädellage
- die Schädellehre
- die Schädelmeßlehre
- der Schädelmesser
- die Schädelmessung
- die Schädelnaht
- die Schädelnähte
- die Schädelprellung
- der Schädelquadrant
- der Schädelraum
- das Schädelskelett
-
die
Schädelstätte
- Kalvária
- die Schädelteile
-
die
Schädeltiere
- stavovce
- die Schädeltopographie
- die Schädeltrepanation
- das Schädelverletzung
- die Schädelverletzung
- die Schädelwand
- der Kopfschmerz bei Schädel-Hirn-Trauma
- mir brummt der Schädel
- dem Schädel aufliegend
- keilförmiger Schädel
- gedecktes Schädel-Hirn-Trauma
- wer durchaus mit dem Kopf durch die Wand will, der soll sich den Schädel einrennen
- er hat einen hohlen Schädel
- js Schädel abtasten
- anbohren den Schädel
- den Schädel anbohren
- er hat einen dicken Schädel
- der dicken Schädel haben
-
der
harten Schädel haben
- byť neústupný
- byť tvrdohlavý
- mať hlavu tvrdú ako baran
-
in den Schädel setzen (sich)
- nasadiť si do hlavy chrobáka
- vziať si do hlavy
- zaumieniť si
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozstrapkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doã æ ã aleka,
preplniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diftãƒæ ã â n,
stãƒæ ã â l,
onãƒæ ã â nia,
oddá sa,
prã æ ã cny,
ã ne,
rozã ã ã umieã ã ã,
krã ã tky,
mácka,
slovnã ã ã,
lebeãƒæ ã â ãƒæ ã â,
adresovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
meandrovať,
zaã æ ã iatok,
rodnã ã ã ã ã hruda,
dozvedaã ã ã,
ã ã ã ervenaã ã ã sa,
ãƒâ un,
špecifickosť,
sviã ã a,
naã â iã â,
zachcieã ã ã,
prehãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â sa,
ďobla,
vytesať,
zã duch,
kloniã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
slãƒæ ã â vnosãƒæ ã â,
prebiã ã ã ã ã,
cigã ã,
zatieãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ,
spišský hrhov,
nezãƒæ ã â visle,
venoså,
zmier,
utopickã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pekársky,
principiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
spontánnos,
nazdaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyjesã ã ã ã ã,
zapieraå
Krížovkársky slovník:
klã ã ã ã ã,
stenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã amel,
zdã vodnenie,
úrať,
m m,
ã ã ap,
kataplexia,
hĺbanie,
koncentra n,
ã od,
havo,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
solfatã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
gal a
Nárečový slovník:
kešena,
šifon,
kvä,
p uje,
oca,
fi ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
a,
orucovac ãƒâ e,
nazdlu,
ind,
dur ak,
ã ã kvarelina,
choseň,
ôsťa,
cebuľa
Lekársky slovník:
etio,
cosmeticus,
opiomania,
angio,
atrichosis,
mastadenoma,
transluminarisň,
antiemetikum,
ã ã ule,
synorchismus,
titrã æ ã ã æ ã cia,
respirabilis,
čač,
melã ã na,
hysterektómia
Technický slovník:
šú sr,
åˆu,
benchmark,
persistence,
counter,
voltage,
upã ã ã ã ã,
epa,
chi,
ísc,
rot,
sig,
ví,
tož,
v