-
rozhranie
das - Anschlussbild
die - Grenzfläche
die - Grenzscheide
die - Grenzschicht
das - Interface
die - Scheide
der - Scheidepunkt
die - Schneide
die - Schnittstelle
die - Trennfläche
die - Wende
die - Abgrenzungslinie
-
rozhranie (plošné)
die - Trennungsfläche
-
rozhranie (pomedzie)
die - Grenze
die - Grenzefläche
der - Grenzpunkt
- rozhranie častica-matrica
- rozhranie človek-proces
- rozhranie človek-stroj
- rozhranie dlhých rád
-
rozhranie fáz
die - Phasengrenzfläche
-
rozhranie hlásení
die - Meldungsschnittstelle
-
rozhranie hlavnej pamäte
die - APS-Schnittstelle
die - ASP-Schnittstelle
die - Arbeitsspeicherschnittstelle
die - Hauptspeicherschnittstelle
-
rozhranie linky
die - Leitungsschnittstelle
- rozhranie medzi materiálom a mazivom
-
rozhranie medzi sieťami
die - Netz-Netz-Schnittstelle
-
rozhranie medzi ústredňou a periférnymi zariadeniami
die - Leitungstechnik
- rozhranie medzi vrstvami
- rozhranie nezávislé od výrobcu
-
rozhranie obsluhy
die - Bedienungsoberfläche
-
rozhranie periférnych zariadení
die - Peripherieschnittstelle
-
rozhranie počítača
die - Rechnerschnittstelle
-
rozhranie programu
die - Programmschnittstelle
-
rozhranie riadiacej jednotky
die - Leitwerkschnittstelle
-
rozhranie ropa - voda
die - Erdöl-Wasser-Grenzfläche
- rozhranie rýchleho kanála
- rozhranie síetí prepájania paketu
-
rozhranie správ (medzi rôrnymi časťami programového vybavenia)
die - Meldungsschnittstelle
-
rozhranie svetla a tieňa (stretávacích svetiel)
die - Hell-Dunkel-Grenze
-
rozhranie terminálu
die - Endgeräteschnittstelle
die - Terminalschnittstelle
-
rozhranie toku údajov
die - Datenstromschnittstelle
- rozhranie účastník - sieť
-
rozhranie údajov
die - Datenschnittstelle
- rozhranie vstup/výstup
-
rozhranie vstupu
die - Eingabe-Schnittstelle
-
rozhranie vstupu-výstupu
die - Ein-Ausgabeschnittstelle
-
rozhranie vzduchu
die - Polarfront
-
rozhranie vzdušných prúdov
die - Luftmassengrenze
-
rozhranie zŕn
die - Kornscheide
-
systémové rozhranie
die - Anlagenschnittstelle
-
užívateľské rozhranie
die - Anwenderoberfläche
-
výstupné rozhranie
die - Ausgangsschnittstelle
-
základné rozhranie
die - Basisschnittstelle
-
používateľské rozhranie
die - Benutzerschnittstelle
-
zbernicové rozhranie (modul)
die - Busanschaltung
-
zdvojené rozhranie
die - Doppelschnittstelle
-
jednočipové rozhranie
die - Einchipschnittstelle
-
vstupné rozhranie
die - Eingangsschnittstelle
-
frontálne rozhranie
die - Grenzfläche
- jednotné rozhranie
-
hybridné rozhranie
die - Hybridschnittstelle
-
pomocné rozhranie
die - Konnexschnittstelle
- logické rozhranie správ
-
vzdušné rozhranie (meteor.)
die - Luftmassengrenze
-
strojové rozhranie
die - Maschinenschnittstelle
-
sieťové rozhranie
die - Netz-Netz-Schnittstelle
- paralelné rozhranie (interface)
- programovateľné rozhranie
-
medzivrstvové rozhranie
die - Schnittstelle
- bitové rozhranie sériového prenosu údajov
-
jazykové rozhranie
die - Sprachgrenze
-
normované rozhranie
die - Standardschnittstelle
-
štandardné rozhranie
die - Standardschnittstelle
der - Standardanschluss
das - Standardinterface
-
kontrastné rozhranie
die - Strichkante
- synchronizačné rozhranie
-
systémové štandardné rozhranie
die - Systemnormschnittstelle
- transparentné rozhranie
- prenosové rozhranie
-
poveternostné rozhranie
die - Wetterscheide
-
účastnícke rozhranie
die - Benutzeroberfläche
die - Benutzerschnittstelle
- zbernicové rozhranie
-
údajové rozhranie
das - Dateninterface
die - Datenschnittstelle
-
grafické rozhranie
die - grafische Oberfläche
die - grafische Schnittstelle
- graphische Oberfläche
- graphische Schnittstelle
-
komunikačné rozhranie
die - Kommunikationsschnittstelle
die - Verständigungsschnittstelle
-
univerzálne rozhranie
die - Mehrzweckschnittstelle
die - Universalschnittstelle
- sériové rozhranie
-
hlavné rozhranie
die - Verarbeitungsschnittstelle
die - Wirtsschnittstelle
-
fázové rozhranie
die - Phasengrenze
die - Phasengrenzfläche
die - Zwischenphasengrenze
Krátky slovník slovenského jazyka:
chã,
menovkyňa,
homogã â nny,
rozjasniť,
dienko,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
synchronizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã,
premeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
trebãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rs,
trãƒâ va,
balansovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
prebali,
ustlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zoãƒâ edivieãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
závažná,
nabuchat,
východisko,
napĺnať,
tmieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
podliehaå,
experimentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prchaã ã,
stavať,
test,
vykuã ã ã ã ã,
trã æ ã ã æ ã ã æ ã va,
obdariãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ierna,
podmaniã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
buãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nen,
spã ã ã sã ã ã,
zohriaã â sa,
dubovanec,
panenskosã,
ã eri,
ä istiaci,
obãƒâ iãƒâ,
zneuã æ ã,
vãƒâ akovak,
zaviaza,
zlepovaå,
pokrokovã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nerozbornã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
negociã cia,
nerovnomernoså,
buãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prãƒæ ã â mia,
druh antilopy,
genetickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
remedúra,
skok,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovã ã ã aã,
sedã,
dekorovať,
dolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
popevok,
sane
Nárečový slovník:
ciã â,
neruš,
fenduvat,
stred,
caliã â,
ãƒâ ãƒâ to,
ufã m,
oselka,
sly,
naj ã ã e,
boty,
trajfúz,
bobrunka,
bandžur,
bramuå ka
Lekársky slovník:
kardio,
scrotectomia,
triticeus,
rinitída,
laryng,
prosopoplegia,
peronospóra,
ketonuria,
afty,
dilaťacia,
heterometria,
ankylotomia,
chromogenesis,
incízia,
kyãƒâ ã â
Ekonomický slovník:
xaf,
thv,
gpv,
fadn,
zah,
njr,
kka,
fet,
deã,
cgg,
rad ãƒâ ãƒâ,
té,
als,
ukptf,
ã to
Slovník skratiek:
tkt,
bakal r,
ot�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
adã æ ã ã æ ã,
dso,
adv,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
eln,
vuv,
kv,
vpc,
tv,
bin,
cal,
fco