-
die
Quäcke
- malá skalka
- vrešťadlo
- die Quackel
-
die
Quackelei
- šuchtavosť
- babravosť
- nerozhodnosť
- vrtkavosť
- zdĺhavosť
-
die
Quackelfritze
- táradlo
-
der
Quackelfritze
- nedvižník
- ťarbavec
- prispatý človek
-
der
Quackelhans
- nedvižník
- ťarbavec
- prispatý človek
-
quackelig
- šuchtavý
- túlavý
- nerozhodný
- zdĺhavý
- vlečúci sa
-
die
Quackelliese
- táradlo
- quackeln
-
der
Quackelphillip
- nedvižník
- ťarbavec
- prispatý človek
- quacken wie ein Frosch
Krátky slovník slovenského jazyka:
rã æ ã ã ã,
preruã ã ã iã ã ã,
voľnomyšlienkar,
vrstviã ã ã ã ã,
ãƒâ kripec,
braãƒâ,
nã ã ã ã ã ã ã ã ã rys,
demilitarizã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
schov va ka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
establishment,
vymeriavaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyobliekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
b i,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zlãƒâ meno,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sada,
prãƒâ chytka,
revíz,
cicerkom,
predimenzovaný,
vyživný,
obraåˆovaå,
presvedã ã,
naã timovaã,
jeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaligotaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neíšť,
vplynúť,
mat rad
Pravidlá slovenského pravopisu:
didaktizova,
knísať sa,
okriaãƒâ,
uhloprieã æ ã ka,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
prelietavosã ã ã ã ã,
vychystaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmeravieť,
ã ã tep,
regrutovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svitaã æ ã ã ã,
préteritum,
zarmucovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hrbatiã ã ã ã ã ã,
funkã ã ã ã ã nã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
detonã ã ã ã ã cia,
otoskleróza,
ã ã ã ã ã tandard,
rovnã ã ã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prãƒæ ã â sãƒæ ã â,
raã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã amel,
lã æ ã ã ã k,
ã ã ã ã ã ifra,
alkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
augmentatã vum,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
ceã ë,
r ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
polky,
kriã aã,
reå eåˆ,
visved e,
homolnik,
kurka,
paãƒæ ã â aãƒæ ã â,
kã ã ã ã,
ka ica,
kamav tutar te phu,
jednoã asny,
jáderka,
pakuj še,
kulag,
ãƒâ siãƒâ
Lekársky slovník:
resorpcia,
ovoplasma,
prelum,
infiltr,
zaã ã ã,
st,
metatarsalis,
vaz,
cutis,
šú,
odynophobia,
baraesthesiometrum,
paliatã vny,
ethopaedia,
žp
Technický slovník:
descending,
oã â,
upãƒâ,
wrc,
invalid,
fdisk,
špíľ,
farebn h bka,
firs,
eú,
d a,
ci,
piča,
rl,
rdf
Ekonomický slovník:
myr,
letã ã,
cdp,
adic,
nkd,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sonito,
ktj,
fummc,
viacro n rozpo et,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
vdh,
ktp,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rspca