Hľadaný výraz "dé" v Nárečovom slovníku

Nájdených 135 výsledkov (2 strán)

  • debra

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - úžľabina

  • dedvic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - napchávať sa

  • degeš

    - v šarišskom nárečí - róm, cigán

  • dekel

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - vrchnák
    - v spišskom nárečí - vrchnák

  • dekl

    - v záhorskom nárečí - vrchnák

  • dekĺik

    - v šarišskom nárečí - malý vrchnák

  • dekna

    - v bansko-štiavnickom nárečí - prikrývka

  • deknička

    - v liptovskom nárečí - záves na stenu

  • dekovce

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - závažia (pre kuchynskú váhu)

  • demikat

    - v spišskom nárečí - rascová polievka s chlebom

  • denko

    - v spišskom nárečí - lopárik

  • denskí

    - v bansko-štiavnickom nárečí - robotník mimo bane

  • deptac

    - v šarišskom nárečí - utláčať nohami

  • dergac

    - v spišskom nárečí - drgáť

  • deriľik

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - plnený koláčik

  • derňa

    - v šarišskom nárečí - pažiť hruba asi 5cm

  • deš

    - V rómštine - 10 desať

  • ďesáta

    - v oravskom nárečí - desiata

  • deščička

    - v šarišskom nárečí - doštička

  • deska

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - doska
    - v trnavskom nárečí - doska

  • dešker

    - v liptovskom nárečí - smejko

  • deskiňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - gaštan

  • dešperátny

    - v bansko-štiavnickom nárečí - zúfalý, nie v poriadku

  • dešuduj

    - V rómštine - 12 dvanásť

  • dešuefta

    - V rómštine - 17 sedemnásť

  • dešueňa

    - V rómštine - 19 devätnásť

  • dešujekh

    - V rómštine - 11 jedenásť

  • dešuochto

    - V rómštine - 18 osemnásť

  • dešupandž

    - V rómštine - 15 pätnásť

  • dešušov

    - V rómštine - 16 šestnásť

  • dešuštar

    - V rómštine - 14 štrnásť

  • dešutrin

    - V rómštine - 13 trinásť

  • devla

    - v spišskom nárečí - kobyla

  • Devla miro

    - V rómštine - Bože môj

  • déždž

    - v záhorskom nárečí - dážď

  • Ada džives

    - V rómštine - Dnes

  • akorád

    - v záhorskom nárečí - akurát

  • braňdža

    - v šarišskom nárečí - skupina, partia

  • briždži še

    - v šarišskom nárečí - brieždi sa, svitá

  • díchavica

    - v oravskom nárečí - astma

  • dišdžovnik

    - v šarišskom nárečí - pršiplášť

  • diždž

    - v spišskom nárečí - dážď

  • diźdžik burjavi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - búrlivý dážď, búrka

  • diždžovnik

    - v šarišskom nárečí - dáždnik

  • diźdžovnik

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - pršiplášť

  • dokád

    - v záhorskom nárečí - dokiaľ

  • dŕcat

    - v záhorskom nárečí - drgať do dakoho

  • droždže

    - v spišskom nárečí - droždie

  • dúchodek

    - v záhorskom nárečí - dôchodok

  • džaba

    - v šarišskom nárečí - zmes

  • džabac

    - v spišskom nárečí - paprať sa v tekutine

  • džabnuc

    - v šarišskom nárečí - kydnúť, stupiť do niečoho mäkkeho

  • džabrac

    - v spišskom nárečí - kydať

  • dźad

    - v šarišskom nárečí - žobrák

  • džad

    - v spišskom nárečí - žobrák

  • džadi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zbytočnosti, haraburdie

  • džadko

    - v spišskom nárečí - dedko

  • džadky

    - v spišskom nárečí - trhance

  • džadofstvo

    - v šarišskom nárečí - haraburdy

  • džadovac

    - v spišskom nárečí - žobrať

  • džadovňa

    - v spišskom nárečí - útulok pre bezdomovcov

  • džadovstvo

    - v spišskom nárečí - haraburdie

  • džady

    - v spišskom nárečí - haraburdy

  • džajstre

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - haraburdy, zbytočnosti

  • Džal mange pal tute

    - V rómštine - Ide mi o teba

  • džamanka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kaša, zmiešané jedlo

  • džamkac

    - v spišskom nárečí - mliaskať

  • džaňdžoric

    - v spišskom nárečí - frflať

  • džarati

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - chlpatý

  • džari

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - chlpy

  • Džas avri

    - V rómštine - Ideme von

  • Džas khere

    - V rómštine - Ideme domov

  • Džas te chal

    - V rómštine - Ideme jesť

  • Džas te genel

    - V rómštine - Ideme čítať

  • Džas the džijavel

    - V rómštine - Ideme spievať

  • džavčic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nariekať (malé dieťa)

  • džavoric

    - v spišskom nárečí - bľabotiť

  • džavrak

    - v spišskom nárečí - dobiedzajúce dieťa

  • džavronče

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - uplakané dieťa

  • džavulic

    - v šarišskom nárečí - papuľovať

  • džbor

    - v šarišskom nárečí - veľká nádoba

  • džebre

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - haraburdy, zbytočnosti

  • džeridlo

    - v šarišskom nárečí - prameň

  • džgance

    - v liptovskom nárečí - hádzané halušky

  • džgaňec

    - v oravskom nárečí - úder

  • džindžavina

    - v bansko-štiavnickom nárečí - nechutná polievka

  • džiš

    - v oravskom nárečí - dnes

  • džmin

    - v spišskom nárečí - drobec

  • džmura

    - v šarišskom nárečí - žmúri

  • džmurkac

    - v spišskom nárečí - žmurkať

  • džmykac

    - v spišskom nárečí - žmýkať

  • džolik

    - v šarišskom nárečí - žolík

  • džopa

    - v spišskom nárečí - dievka

  • džubac

    - v spišskom nárečí - ďobať

  • džubak

    - v šarišskom nárečí - zobák

  • džubať

    - v šarišskom nárečí - zobať

  • džube

    - v šarišskom nárečí - zobe, ďobe

  • džugac

    - v spišskom nárečí - drgať

  • džugan

    - v oravskom nárečí - neposedný chlapec

  • džuk

    - v spišskom nárečí - šušeň, aj malý človek

  • džulvák

    - v západoslovenskom, bratislavskom nárečí - balvan

  • džumbir

    - v spišskom nárečí - ďumbier

  • džumik

    - v spišskom nárečí - drobec

  • džungaľ

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - žuvačka

  • Džungales

    - V rómštine - Škaredé

  • džura

    - v spišskom nárečí - diera

  • džuravi

    - v šarišskom nárečí - deravý

  • dźvakac

    - v šarišskom nárečí - prežuvať,žuť

  • džveredlo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zrkadlo

  • džveritko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zrkadlo

  • džvir

    - v spišskom nárečí - zviera

  • džviradlo

    - v šarišskom nárečí - zrkadlo

  • džvirata

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zvieratá

  • džvire

    - v šarišskom nárečí - zviera

  • džviredlo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zrkadlo

  • džvirina

    - v šarišskom nárečí - zverina

  • džvirnik

    - v šarišskom nárečí - obora

  • garád

    - v oravskom nárečí - priekopa

Naposledy hľadané výrazy:

Ekonomický slovník: tkf, doň, sbu, ľump, dpu, zi, okp, sra, zbp, kgz, bpr, nkz, fcr, nrg, príjmy verejnych financií