-
prípustná
- zulässige
- zugelassen
- zulässig
-
prípustná báza
die - zulässige Basis
- prípustná celková hmotnosť vozidla
- prípustná chyba
-
prípustná dávka
die - Toleranzdosis
- zulässige Dosis
-
prípustná hladina hluku
die - zulässige Geräuschpegel
- prípustná hĺbka oduhličenia
- prípustná hmotnosť vozidla
-
prípustná hodnota
der - zulässiger Wert
-
prípustná hranica (znášanlivosti)
die - Toleranzgrenze
-
prípustná hranica ojazdenia pneumatík
die - Abfahrgrenze
-
prípustná hranica ojazdenia pneumatiky
der - Reifenabfahrgrenze
-
prípustná hranica promile
die - Promenillegrenze
-
prípustná hranica splodín
die - Abgasgrenze
- prípustná inštrukcia
-
prípustná konečná teplota
die - zulässige Endtemperatur
-
prípustná maximálna koncentrácia
der - MAK-Wert
-
prípustná medza opotrebovania
das - Verschleissgrenzmass
- prípustná nasávacia výška
-
prípustná odchýlka
der - Abmaß
die - Toleranz
- zulässige Abweichung
- prípustná rýchlosť
-
prípustná teplota
die - Auslegungstemperatur
-
prípustná tolerancia na hrúbku
die - zulässige Dickentoleranz
-
prípustná úroveň (kvality)
die - Annahmegrenze
-
prípustná vlhkosť (materiálu)
die - Reprise
- prípustná vôľa
- prípustná záťaž
-
prípustná značka
die - zulässige Markierung
-
najvyššie prípustné hodnoty škodlivín
die - Abgasemission-Norm
-
najvyššie prípustné emisie škodlivín vo výfukových plynoch
der - Abgasgrenzwert
-
tolerancie prípustné pri odbere
die - Abnahmestoleranzen
- tolerancia prípustná pri odbere
- všetky mysliteľné a prípustné možnosti
-
prípustný
- angängig
- angänglich
- annehmbar
-
prípustné chyby
die - Anzeigetoleranz
-
pole prípustných riešení
der - Bestimmungsbereich
- prípustný právny prostriedok
- jediný prípustný platobný prostriedok
-
najvyššie prípustné emisie škodlivín
der - Emissionsstandard
- k prvému termínu, keď je výpoveď prípustná
- zo zákona prípustné
- zákonom prípustný
-
najvyššia prípustná hmotnosť
das - Höchstgewicht
- maximálne prípustné limity reziduí
- najviac prípustný
- najviac prípustná
- najvyššia prípustná dávka
- maximálna prípustná dávka
- maximálne prípustný dávkový príkon
- maximálne prípustné otáčky
- najvyššie prípustné radiačné zaťaženie
- maximálne prípustný objem dopravy
-
maximálne prípustný tlak
der - höchstzulässiger Druck
- je prípustné
- najvyššia prípustná frekvencia
- najvyšší prípustný kmitočet
- maximálne prípustná koncentrácia
-
minimálna odchýľka (prípustná) miera
die - Minimalabweichung
-
možnosť - všetky mysliteľné a prípustné možnosti
die - Möglichkeit - alle denkbaren u. zulässigen Möglichkeiten
- fyziologicky prípustná hranica hluku
- právne prípustný
- pokiaľ je to zo zákona prípustné
-
prípustné vzdutie
die - Staugrenze
- daňovo prípustný
- najväčší prípustný útlm vedenia
- neprípustný výkon práva
-
prípustné predvákuum
die - Vorvakuumfestigkeit
- nárazové prípustné vrcholové napätie
-
najnižší prípustný znak
das - wertniedriges Zeichen
- sú prípustné
- maximálna prípustná rýchlosť
-
prípustný (schválený)
- zulässig
- prípustný tlak na nápravy
- prípustné zaťaženie nápravy udávané výrobcom
- prípustné zaťaženie ťažného zariadenia (zaťaženie guľovej hlavice na ťahanie prívesu)
- prípustné zaťaženie strechy
- prípustný stupeň deformácie
- najvyššia prípustná rýchlosť
- prípustné imisie
-
prípustné riešenie
die - zulässige Lösung
- prípustné užitočné zaťaženie
- prípustný užitočný náklad
- prípustné zvýšenie teploty
- prípustné preťaženie
- prípustný nárast teploty
-
prípustné znečistenie
die - zulässige Verunreinigung
- prípustný nápravový tlak
- prípustný vypínací prúd relé
- prípustný obsah
- prípustný vektor
- celková prípustná hmotnosť vozidla
- celková prípustná hmotnosť
- prípustný hraničný moment
- prípustný medzný moment
-
prípustný program
das - zulässiges Programm
-
prípustný znak
das - zulässiges Zeichen
-
prípustný tlak
der - Einlassdruck
- prípustný sklz
-
maximálna prípustná hmotnosť
das - Höchstgewicht
- maximal zulässige Masse
- najvyššie prípustný
- prípustný postup
- prípustné skreslenie
- prípustný tlak na nápravu
-
prípustné oteplenie
- zulässige Erwärmung
die - zulässige Temperaturerhöhung
- zulässige Übertemperatur
Krátky slovník slovenského jazyka:
druhãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šancový,
sã æ ã nkovaã ã ka,
vertikã æ ã lne,
vyklopaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
afektovanosã ã,
kryã ã ã ã ã ã ã ã ã talizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
lá,
konverzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
guã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
kryt,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã dlo,
hrã ã dza,
rinã ã ã,
niã omne
Synonymický slovník slovenčiny:
najneskorã æ ã ie,
porã taå,
fuã ã ã aã ã ã,
hã dzaå,
domã æ ã ã ã na,
konãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
mã æ ã naã æ ã,
obcia,
zastruhã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
chytaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
slintaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hovoriå,
dominuj ci,
dovaliã sa,
nepodarenã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ukã ã jaã ã,
zã sobnica,
holã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamontovaã,
provã ã ã zia,
vĺh,
pochybovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bleduã æ ã ã ã ko,
ponadã vaã,
asymetricky,
zatajovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prã slovie,
zosmutnieãƒâ ãƒâ,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
obaliãƒâ
Krížovkársky slovník:
komunik cia,
kritickã æ ã,
zviera na n,
konkretizã æ ã ã æ ã cia,
ã æ ã ã ã el,
s a,
mikropoã æ ã ã ã ã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
faryngitída,
substituovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã au,
sulka,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
pč,
sada,
exkoriã ã cia
Nárečový slovník:
neä ekaj ho,
sračka,
pirule,
d gance,
ancúg,
kamav tu,
bandu bic,
gý,
ã e je,
šteblík,
ut,
ru ac,
lafrok,
erpenka,
od mat
Lekársky slovník:
podarthritis,
prof zny,
oneirologia,
hypermangã ã ã ã ã ã n,
rotundus,
bulbitis,
medicatio,
borborygmus,
z rodo n l nia,
pulposus,
opiophagia,
perfundovaný,
repandus,
saã æ ã ã æ ã,
secernovať
Technický slovník:
for,
varč,
beta testovanie,
tsr program,
section,
ã upã ã,
management,
eirp,
ram pamã å,
mpr,
za,
oracle,
emo,
ró,
cmyk