- zulässige
- zulässige Abweichung
-
zulässige Achslast
- prípustné zaťaženie nápravy
- prípustný tlak na nápravu
- prípustný tlak na nápravy
-
zulässige Achslast gemäß Hersteller
- prípustné zaťaženie nápravy udávané výrobcom
- maximálne zaťaženie nápravy udávané výrobcom
- konštrukčné zaťaženie nápravy
- die zulässige Adresse
-
zulässige Anhängelast
- prípustné zaťaženie ťažného zariadenia (zaťaženie guľovej hlavice na ťahanie prívesu)
- die zulässige Basis
- zulässige Beanspruchung
-
zulässige Belastung
- dovolené zaťaženie
- prípustné zaťaženie
- povolené zaťaženie
- zulässige Bodenpressung
- zulässige Dachlast
- zulässige Dehnung
- die zulässige Dickentoleranz
- zulässige Dosis
- die zulässige Endtemperatur
- die zulässige Entkohlungstiefe
- zulässige Erwärmung
-
zulässige Fahrgeschwindigkeit gemäß Hersteller
- najvyššia rýchlosť vozidla udávaná výrobcom
- konštrukčná rýchlosť vozidla
- die zulässige Fahrtrichtung
- zulässige Formänderung
- die zulässige Geräuschpegel
-
zulässige Geschwindigkeit
- dovolená rýchlosť
- prípustná rýchlosť
- povolená rýchlosť
- zulässige Höchstdrehzahl
- zulässige Höchstgeschwindigkeit
- zulässige Imissionen (pl.)
- zulässige Last
- die zulässige Lösung
- die zulässige Markierung
- zulässige Nutzlast
- zulässige Regelabweichung
- zulässige Reifenbelastung
- zulässige Saughöhe
- die zulässige Spannung
- die zulässige Temperaturerhöhung
- die zulässige Toleranz
- zulässige Trockengeschwindigkeit
-
zulässige Überlastung
- prípustné preťaženie
- dovolené preťaženie
- povolené preťaženie
- zulässige Übertemperatur
- die zulässige Verunreinigung
- zulässige Verzerrung
- zulässiger
-
zulässiger Achsdruck
- prípustný nápravový tlak
- prípustný tlak na nápravu
- prípustné zaťaženie nápravy
- der zulässiger Ausschaltrelaisstrom
- zulässiger Druck
- zulässiger Fehler
- zulässiger Gehalt
- zulässiger Maximaldruck
- der zulässiger Spannungsabfall
- zulässiger Vektor
- der zulässiger Verzerrungsfaktor
- der zulässiger Wert
- zulässiges Fahrzeugewicht
- zulässiges Fahrzeuggesamtgewicht
- zulässiges Fahrzeuggewicht
- zulässiges Gesamtgewicht
- zulässiges Gesamtgewicht des Fahrzeuges
- zulässiges Grenzmoment
- das zulässiges Programm
- zulässiges Spiel
- zulässiges Verfahren
- das zulässiges Zeichen
- eine zulässige Abweichung
- physiologisch zulässige Geräuschgrenze
- maximal zulässige Tagesdosis
- höchste zulässige Fluggeschwindigkeit
- höchste zulässige Fluggeschwindigkeit bei böigem Wetter
- höchste zulässige Stoßspitzenspannung
- maximal zulässige Dosis
- maximal zulässige Masse
- höchste zulässige periodische Spitzensperrspannung
- minimal zulässige Tagesdosis
- maximal zulässige Einzeldosis
- maximal zulässige Geschwindigkeit
- die nicht zulässige Kodekombination
- maximal zulässige Konzentration
- minimal zulässige Einzeldosis
-
maximal zulässige Frequenz
- najvyšší dovolený kmitočet
- najvyšší prípustný kmitočet
- najvyššia dovolená frekvencia
- najvyššia prípustná frekvencia
Krátky slovník slovenského jazyka:
kulminovať,
schopnã æ ã,
obtrhať,
podareny,
vyznávať,
spisovne,
dovera,
cvã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kryãƒæ ã â ãƒæ ã â talografia,
ruã æ ã aã æ ã,
slnovratový,
v porovnanã ã ã ã ã,
zlievaã,
inventã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ra,
prã æ ã iã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã ã urc,
koãƒâ ã â i,
zmierniå sa,
frenetick,
zotrieãƒâ,
melodický,
tried,
inãƒæ ã â tinktãƒæ ã â vne,
rozkrã jaã,
mohutnosã æ ã,
del,
lapikurkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
zaboriã,
navoňavkovať,
zaslaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
prãƒâ svit,
kreslen,
povyletovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
orchester,
dopracovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
deputãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
citlivkãƒæ ã â rsky,
dom na,
bradlã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ierna,
akva,
vrã ã ã tiã ã ã,
uspokojovaã,
okiadzaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kl tik
Krížovkársky slovník:
decidovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
monetarizmus,
oceánograf,
obiã ã ã,
šťúrať,
magnetosfãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
p smen,
fotosyntãƒâ ãƒâ za,
arogantnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaziå,
vodnat arzeni nan kobaltu,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â s,
zaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úkš,
ofiológia
Nárečový slovník:
gal,
za,
kujón,
patyk,
ridigeľ,
zov,
trimaj,
kriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bdzinu,
ã â apa,
kuri ã ã ã ich,
nahuľac,
erisko,
p dac,
a e ak
Lekársky slovník:
g32,
osteocarcinōma,
potravnã sieå,
transkutanny,
dna deoxyribonukleov,
index,
atelomyelia,
uretritída,
fest,
dic,
o42,
ferula,
pneumorrhachis,
re trik n mapa,
angiospasticus
Technický slovník:
encoding,
dr,
toolkit,
equal,
kms,
zap,
v š,
useful,
alignment,
nã â,
ľúto,
transmision,
ramdac,
onã,
termín