-
príchod k (3.p.)
der - Zugang zu
der - Zugang zu dem
der - Zugang zu den
der - Zugang zu der
der - Zugang zu eine
der - Zugang zu einem
der - Zugang zu einen
der - Zugang zu einer
Krátky slovník slovenského jazyka:
volã ã,
úloh,
ospravedlniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
briãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
tãƒâ ãƒâ ã â a,
zapadaã æ ã,
udeliã ã ã,
stanoviãƒâ ãƒâ,
pascal,
i sa,
hým,
nepodarenãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nameraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ina
Synonymický slovník slovenčiny:
odpadã æ ã ã æ ã,
súvisí,
naladit,
zaã kã kaã,
jarabieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zakecaãƒæ ã â,
prekonaã ã ã ã ã,
odbaviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prespevovaå,
rypnut,
zmietnuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaå ã,
zatvrdiムsa,
zemianstvo,
pribiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ohryzok,
zahatať,
paradoxný,
oã ã kliviã ã,
nevyhnutnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n rodn,
legionã ã ã r,
odohnaã ã,
orosiã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
vynachãƒâ dzavosãƒâ,
å aå ko,
ukrivdiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
olomouc,
kambodžan,
stmeliť
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã æ ã ie,
lantã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
eviscerã â cia,
ä ã ta,
bre,
slepý,
rã æ ã ã ã z,
heliport,
hara,
plastid,
diskrã tnosã,
veget,
frãƒâ ãƒâ ãƒâ ter,
ideãƒâ l,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
opapa,
poškrobek,
dä,
dasek,
ezlon,
balu i,
topárka,
poã ã krobek,
c,
dru ak,
dziva ã viã ã a,
pinc r,
krã,
varia,
koä
Lekársky slovník:
pleur,
valgozita,
stenoza,
pyonephrosis,
seãƒâ ãƒâ,
zm,
syphilophobia,
intermitentnã â ã â,
neoplázia,
symptomatickã æ ã ã æ ã,
nephrogastricus,
endaortitis,
pondus,
sov,
riň
Technický slovník:
i,
blend,
script,
is,
eirp,
denied,
permission,
impressions imp,
centronics,
zb,
imp,
mal,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
pôr,
pcl