-
prosil som
- ich bat
- prosil som ho
- prosil som ho o to
-
prosil by som
- bäte
-
prosila
- sie bat
-
prosili
- baten
-
poprosil
- er bat
- poprosili
- prosiť
- poprosiť
-
prosil
- bat
- gebeten
- er bat
- er hat gebeten
-
som
- bin
- bin ich
- existiere ich
- ich sei
- werde ich
- stehe
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã ã itaã æ ã ã ã,
plankt nov,
petrãƒæ ã â,
sumã rny,
žeriavnik,
invekt va,
naprã vaå sa,
zaãƒæ ã â karediãƒæ ã â,
rozdraã,
riekanka,
kãƒâ ãƒâ,
spichnúť,
a a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vypaľovať,
hmliã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zakapaã ã ã ã ã,
vyskytovať sa,
vã bec nie,
preskúmať,
zã ã ã ã ã s,
schovaã ã,
prihladiã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
jazykovy,
pep,
grãƒæ ã â mium,
zvu ka,
na ã ã ã o,
prvã,
hornã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozkazovačný,
poobzeraã â sa,
sprã stupniã,
nekritickã,
dospäť,
ustaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ibrinkova,
meridzať,
påtm,
oblepi,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
vã ã ã ne,
nafukovaã â,
vysúvací,
pridusiã
Krížovkársky slovník:
enci,
benzã ã ã n,
duplikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
izoimunizã æ ã ã ã cia,
dekr t,
rinológia,
požranie,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cit t,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mycetofág,
ãƒâ ãƒâ m,
pedikulóza,
rad ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ri
Nárečový slovník:
lancuštek,
åˆeä ã,
guľašpartija,
ã ebe,
haraã eã ã e,
hombalka,
tarã lek,
šefta,
kach,
hvi a do veta,
okremiã ni,
var tak,
holofojtoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
strýček,
čušpajz
Lekársky slovník:
decalvans,
n17,
intermitentná,
ś,
perineuralis,
osteon,
stereocilium,
multa,
revaskularizã â cia,
visceralny,
congelatio,
epispádia,
biš,
allgã uer bergkã se,
preskrip n
Technický slovník:
šm,
prehliadaã ã,
vlbi,
client server,
r,
voi,
mb,
win16,
prep na toggle,
verbatim,
dualboot,
il,
gmdss,
inmarsat,
ã ë eã ã