-
prijatý
- angenommen
- aufgenommen
- aufgenommene
- ausgenommener
- eingegangener
- empfangen
- aufgenommenes
- in Empfang genommen
- prijatý dlh
-
prijatý obraz
das - Empfangsbild
-
prijatý obrazec
das - Empfangsbild
-
prijatý obrázok
das - Empfangsbild
-
prijatý úver
der - Passivkredit
-
kniha prijatých dodávok
das - Abnahmebuch
-
problémy s prijatím
die - Akzeptanzprobleme
-
prijaté zmenky
die - Akzepte im Umlauf
- sú prijaté
- je prijatý
- boli prijaté
- prijaté vklady
- prijatá prísaha
-
prijatá zmenka
der - angenommener Wechsel
- doklad o prijatí, podpísané ako doklad o prijatí
-
potvrdenie o prijatí (tovaru)
die - Annahmebescheinigung
-
rozhodnutie o prijatí
der - Annahmeentscheid
-
pečiatka o prijatí
der - Annahmestempel
-
listina o prijatí
die - Annahmeurkunde
-
prestoj v prijatí
der - Annahmeverzug
-
záloha - prijatá
die - Anzahlung - empfangene
- chce byť prijatý
- boli prijatí
- prijaté
- prijatá energia
- prijaté peniaze
- oznámenie o prijatí (nemocnica)
-
hlásenie o prijatí (do nemocnice)
die - Aufnahmemeldung
-
zmluva o prijatí
der - Aufnahmevertrag
- pri prijatí
-
uznesenie prijaté väčšinou hlasov všetkých spoločníkov
die - Beschlussfassung mit Mehrheit der Stimmen aller Gesellschafter
- jednohlasne prijatý návrh
- návrh je prijatý
- prijaté údaje
- prijaté rozhodnutie
- prijatím opatrení
-
schránka prijatých e-mailov
der - E-Mail-Empfangsordner
-
čas medzi vyslaným a prijatým signálom
der - Echoabstand
- prísaha - prijatá
-
listina o prijatí za občana
die - Einbürgerungsurkunde
-
osoba prijatá za občana
der - Eingebürgerte
-
prijatá zásielka
die - eingegangene Sendung
- prijaté jednomyseľne
- jednomyselne prijaté
-
prijatá záloha
die - empfangene Anzahlung
-
taktovanie prijatého bitu
der - Empfangsbittakt
-
prevádzač prijatého signálu
der - Empfangsumsetzer
- referencia pri prijatí do pracovného pomeru
- bol dočasne prijatý do služby
- bol provizórne prijatý do služby
- prijaté zálohy
- prijaté zálohy tuzemsko
- prijaté dividendy a podiely na zisku
- prijaté podiely na zisku
- prijaté s vážnosťou
- chybne prijatý blok
- uznesenie telefonicky prijaté
- proti potvrdeniu o prijatí
- návrh bol prijatý v druhom čítaní (návrh zákona)
- prijaté opatrenia
- umelec bol kladne prijatý kritikou
-
kniha prijatých faktúr
das - Lieferantenfakturenbuch
-
zoznam prijatých študentov
die - Matrikel
- s prijatím omylu
- s chladným prijatím
-
mesiac po prijatí
der - Monat nach Erhalt
- po prijatí rozhodnutia
- po prijatí zákona
- podľa prijatých zmlúv
- po prijatí pozmeňovacieho návrhu
- novo prijatí pracovníci
- prijatá faktúra
- jeho návrh nebol prijatý
- boli by prijatí
-
súhlasiť s prijatím zmluvy
die - Vertragsannahme erklären
-
vysloviť súhlas s prijatím zmluvy
die - Vertragsannahme erklären
- o prijatí
-
vopred prijatý zámer
die - vorgefasste Absicht
- podľa vopred prijatého zámeru
- vopred prijatý plán trestného činu
-
signál "voľba prijatá"
das - Wahlendezeichen
-
signál "prijatá voľba"
das - Wahlendzeichen rückwärts
- bol som prijatý
- bol som prijatý s otvorenou náručou
-
doklad o prijatí (zásielka)
das - Zeichen der Annahme
- prijatá
- bola prijatá
-
potvrdenie o prijatí
die - Annahmebestätigung
die - Aufnahmebescheinigung
die - Empfangsbekenntnis
-
prijaté teplo
- aufgenommene Wärme
die - ausgenommene Wärme
-
prijatá zmluvná pokuta
die - empfangene Vertragsstrafe
die - vereinnahmte Vertragsstrafe
-
potvrdenka (o prijatí)
die - Empfangsbescheinigung
die - Empfangsbestätigung
- pokuta prijatá zmluvne
- bol prijatý
Krátky slovník slovenského jazyka:
korzovaã æ ã ã ã,
mazacã,
ã ã siã ã,
kr li,
bachn,
kolofónia,
vyludzovaã æ ã ã ã,
reformã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
rozvã æ ã ja,
pochãƒâ ãƒâ ãƒâ dzaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tŕt,
pluã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fígeľ,
rozčúlený,
pahúľ
Synonymický slovník slovenčiny:
irelevantný,
zverovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã avi,
vlãƒæ ã â daãƒæ ã â,
usmerniãƒâ,
prerozprávať,
drav,
zdiskreditovať,
pohadzovaãƒæ ã â,
explodovaå,
usmeråˆovaã,
odporucanie,
milosť,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
predbiehaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vã æ ã â n,
z novn,
prekyprovaå,
svojbytnã,
zodpovedaã ã,
vyňal,
prã davnã,
pretå ä aå,
kolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
poskladaã ã ã,
jahã ã a,
dyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
porieãƒæ ã â ãƒæ ã â ie,
z t,
vyzvedaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ųg,
prã ä innoså,
psychopatológ,
rubã æ ã ã æ ã,
ven,
vamp r,
primo,
čaringa,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chã ã ã ã ã,
dyft,
eã â ã â e,
diferenciã æ ã ã æ ã ã æ ã,
myringit,
tamburã å
Nárečový slovník:
pant a,
macek,
sabol,
kapurkova,
d mykac,
knofla,
ã ã tr,
serdečny,
hustoä ka,
družbovať,
velpuch,
ň,
kenderica,
armin,
ã ebe
Lekársky slovník:
palatogramma,
hemokultivãƒâ ãƒâ cia,
obscuratio,
urologia,
arrhinencephalia,
spútum,
subluxácia,
éto,
oecologia,
caeca,
motorius,
anosognosia,
daåˆ,
čač,
sú
Technický slovník:
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
gén,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lohovanie,
export,
more,
oã ã ã i,
r,
eprom,
com,
a,
cga colour graphics adapter,
ã â tr,
assign device,
sieå,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â