-
preložka medzi odstavcami
der - Absatzdurchschuss
-
jednobodová preložka (polygr.)
der - Achtelpetitdurchschuß
- preložiť na psychiatriu (koho)
-
preloženie kotvy
die - Ankerumlegung
- preložiť na budúci týždeň
-
preloženie potoka
die - Bachverlegung
-
preloženie podniku
die - Betriebsverlagerung
- preloženému (3.p.)
- preloženom
- preloženým
- preložiť podnik
- strojovo preložený (4.p.)
- strojovo preložený program
- preložiť sídlo z X do Y
- preloží sídlo z X do Y
- preložený (text)
- preložiť
- preložený (jazykovo)
- preloženého (materiál)
- preloženého (2.p.)
- preloženého
- preloženého (nákladu)
- preloženého (na iné miesto)
- preloženie (jazykovo)
- preloženie (nákladu)
- preloženie (materiálu)
-
dvojitá skúška preložením
der - Doppeltfaltversuch
-
trojbodová preložka
die - Drei-Punkt-Reglette
-
preložka
die - Durchlage
- preložená sadzba
-
inštrukcia preloženia
der - Durchschussbefehl
-
príkaz preloženia
der - Durchschussbefehl
- preloženia
- preložky
-
preložka na vajce
der - Eierhöcker
- preložiť (papierom)
- preložiť nesprávne
-
odierač hrany preloženej tkaniny
der - Faltenscheuerprüfer
-
zahol,preložil
- faltete
-
uzáver preložením
der - Faltverschluss
-
skúška preložením
der - Faltversuch
-
preložená hrana
die - Falzkante
-
preložiť náklad
die - Fracht umschlagen
- voľne preložiť
- dajte príkaz v menu preklad - prelož vetu
- Zadajte príkaz menu Preklad-Prelož vetu
- Zadajte príkaz v menu Preklad Prelož vetu
- dajte príkaz menu preklad prelož vetu
- preloženému
- preložené
-
preloženie koľají
die - Gleisverlegung
-
polpetitová preložka
der - Halbpetitdurchschuß
- preložím
- preložím ten text
- preložiť do češtiny
-
mäkký preložený stojáčik
der - Kippkragen
-
prelož
- lade um
-
preloženie bremena
die - Lastverlagerung
-
program preložený do strojového kódu
das - Maschinenkodeprogramm
- preložený program
-
počítač na spracovanie preloženého programu
der - Programmablaufrechner
-
preloženie programu
die - Programmübersetzung
-
i so (preložka)
- samt
-
polcicero (preložka)
die - Sechs-Punkt Reglette
- PRELOŽIŤ STRÁNKU
-
sekundárne preloženie
die - Sekundärversetzungen
-
preloženie sídla v tuzemsku
die - Sitzverlegung im Inland
- preloženie sídla z X do Y
- rozhodnúť o preložení sídla z X do Y
-
preloženie zápasu
die - Spielverlegung
- preložiť za trest
-
preloženie z trestu
die - Strafversetzung
-
preložka cestnej komunikácie
die - Straßenverlegung
-
štvorcová preložka
der - Stückdurchschuss
-
štvorcové preložky
die - Stückdurchschüsse
-
preloženie turasu
die - Turasverlagerung
- preložený (tovar)
-
preloženie v štrbine
der - Überleimer
- preložiť (text)
- bude dať preložiť
- preložíte
- preložíme
- nechať preložiť
- preložený (do iného jazyka)
- preložený doslova
- preloženú (4. p.)
- preložené (mn.č.)
- preloženému (3. p.)
- preloženého (4. p.)
- preloženým (3. p.mn.č.)
- preložených (4. p.mn.č.)
- preloženej (3. p.)
- preložený text
- preložených textov (2. p.mn.č.)
- preloženého (2. p.)
-
preložené texty (mn.č.)
die - Übersetzungen
-
právo preložiť
das - Übersetzungsrecht
-
preložka (chyba pri valcovaní)
die - Überwalzung
-
preložená
- umgefaßt
- preložil (náklad)
- preložený
-
preložená poloha
die - umgelegte Stellung
- páka v preloženej polohe
- preložil z lode na loď
- preložený z lode na loď
-
preložiteľný
- umlegbar
-
zmena na preloženie dopravníka
die - Umlegeschicht
- preložka železničnej trate
- preložiť z lode na loď
-
preloženie z lode na loď
die - Umschiffung
-
preloženie výhybky
die - Umstellung
- a preložte
- preloží do nemčiny
- preložené do nemčiny
-
preloženie prepravy
die - Verkehrsumlegung
- preložiť sídlo spoločnosti
- preložiť sídlo z Prahy 1 do Prahy 2
- budú preložené
- museli by byť preložení
-
preloženie (z miesta)
die - Verlegung
Krátky slovník slovenského jazyka:
poraniã,
rýľ,
zl,
vrš,
belasiã,
zhanobiãƒæ ã â,
vycivený,
lã æ ã ã æ ã kaã æ ã sa,
n klonnos,
prispã sobiå,
sáčko,
poã ã ã ã ã eptaã ã ã ã ã,
pobehaj,
namasã rovaå,
smiech
Synonymický slovník slovenčiny:
tajomný,
usporiadateľ,
guãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
vybaviãƒâ sa,
dochodiť,
suplovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dochvíľny,
vstreba,
saã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyťahovať,
zlomiã ã ã ã ã sa,
zatiaľ čo,
písať,
kymã ã caã ã,
kotkodak
Pravidlá slovenského pravopisu:
namerať,
hanbiãƒâ,
hydrol gia,
sporý,
konzervova,
úložné,
sfercovaãƒâ ãƒâ,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zagebriå,
doã æ ã ã ã klbaã æ ã ã ã,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
meluzí,
vystihovaãƒæ ã â,
niãƒâ iãƒâ,
hypertrofia
Krížovkársky slovník:
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hmyz,
febr,
predplatiteľ,
palpit,
psamón,
reput,
komparatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
koreã ë nosa,
izoterm lny,
tŕňa,
prezervatã ã ã v,
akút,
čampáš,
peneseizmickã oblaså
Nárečový slovník:
kupé,
smertnica,
šuhnúc,
rozgužľic,
ã ã ã apa,
skva,
gestiã ã a,
parte,
pinč,
žrď,
gialiå,
chamajda,
cahac,
cvoreåˆ,
baä u
Lekársky slovník:
ganglioma,
p24,
ošťa,
e72,
alveolitis,
extraarticularis,
menis,
pancreatotomia,
scabiophobia,
purulentus,
ciå,
uniarticularis,
divertikulóza,
e29,
ã ã inã ã
Technický slovník:
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jpg,
ã ã ot,
shu,
plc,
podpora 1 3 rovne,
kč,
s?? ?? ?? ??,
virtu,
strá,
eňe,
bac,
attribute,
cci,
dos
Ekonomický slovník:
sen,
rop,
anpa,
sdw,
sja,
vdl,
shc,
knz,
det,
vj3,
å vvp,
prišť,
ã ã anc,
aer,
ger
Slovník skratiek:
ovyã ë,
vcj,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ach,
pvh,
ã siã,
hse,
e435,
dosã ã ã,
vcn,
tkl,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â un,
ršp,
trã â