-
prehlásenie
die - Entwarnung
die - Erklärung
das - Exposee
die - Kolumne
das - Kommunikee
das - Kommuniqee
die - Wertdeklaration
die - Werterklärung
- die Aufklärung
die - Enunziation
das - Komuniqué
das - Statement
die - Ummeldung
-
prehlásenie - politické
die - Bekundung - politische
-
prehlásenie armády
das - Militärkommuniqué
- prehlásenie dlžníka
-
prehlásenie hviezd
das - Staraufgebot
-
prehlásenie konkurzu
die - Erklärung des Konkurses
die - Eröffnung des Konkurses
- prehlásenie konkurzu na majetok spoločnosti
- prehlásenie neplatnosti manželstva
- prehlásenie nevinným
-
prehlásenie o konkurze alebo zamietnutie návrhu z dôvodu nedostatku majetku
- Konkurseröffnung oder Abweisung des Antrags wegen mangelnden Vermögens
- prehlásenie o konkurze na majetok spoločnosti
-
prehlásenie o kúpe
die - Kaufabsichtserklärung
-
prehlásenie o mlčaní
die - Schweigerklärung
-
prehlásenie o mlčanlivosti (jedn.č.)
die - Schweigeerklärung
-
prehlásenie o nereflektovaní
die - Verzichterklärung
die - Verzichtserklärung
-
prehlásenie o odmietnutí dedičstva
die - Ausschlagungserklärung
die - Erbausschlagungserklärung
-
prehlásenie o odstúpení
die - Rücktrittserklärung
-
prehlásenie o poradí
die - Nachrangigkeitserklärung
-
prehlásenie o postúpení
die - Abtretungserklärung
-
prehlásenie o predaní
die - Übereignungserklärung
-
prehlásenie o predbežnosti (nem. dane)
die - Vorläufigkeitserklärung
-
prehlásenie o prevzatí
die - Übernahmeerklärung
-
prehlásenie o pripojení
die - Anschlussklärung
-
prehlásenie o ručení
die - Bürgschaftserklärung
die - Haftungserklärung
-
prehlásenie o ručiteľskom záväzku
die - Bürgschaftserklärung
- prehlásenie o skončení (čoho)
-
prehlásenie o tom
die - Erklärung darüber
-
prehlásenie o tom, že sa bude riadiť dohodou, zmluvou
die - Unterwerfungserklärung
- prehlásenie o totožnosti tovaru (clo)
-
prehlásenie o uplatnení odporovateľnosti
die - Anfechtungserklärung
- prehlásenie o úplnosti (účt.)
-
prehlásenie o uznaní otcovstva
die - Anerkennungserklärung
-
prehlásenie o výmene dlhopisov (nem. OR)
die - Wandlungserklärung
-
prehlásenie o výplate
die - Ausschüttungserklärung
-
prehlásenie o výpovedi
die - Austrittskündigung
-
prehlásenie o vzdaní sa
die - Verzichtserklärung
-
prehlásenie o záruke
die - Garantieerklärung
- prehlásenie o zastavení platieb
-
prehlásenie o záväzku
die - Verpflichtungserklärung
- prehlásenie o záväzku na úhradu nákladov (poisť.)
-
prehlásenie o zdržaní sa
die - Unterlassungserklärung
-
prehlásenie o zhode
die - Konformitätserklärung
die - Übereinstimmungserklärung
-
prehlásenie o zmenke
die - Wechselerklärung
-
prehlásenie o zriadení spoločnosti
die - Errichtungserklärung
-
prehlásenie o zrieknutí sa
die - Verzichtserklärung
-
prehlásenie ručiteľa
die - Bürgschaftserklärung
-
prehlásenie týkajúce sa prania špinavých peňazí
die - Geldwäschereierklärung
-
prehlásenie úmyslu
die - Absichtserklärung
- prehlásenie úmyslu (angl.)
-
prehlásenie veriteľa o splnení dlhu
der - Mortifikationsschein
-
prehlásenie vinný
die - Schuldigerklärung
-
prehlásenie za dediča
die - Erbserklärung
-
prehlásenie za mŕtveho
die - Todeserklärung
die - Totsagung
-
prehlásenie za slabomyseľného
die - Blödsinnigkeitserklärung
-
prehlásenie za svätého
die - Heiligsprechung
-
prehlásenie živnosti
die - Gewerbeummeldung
- vydať prehlásenie
-
poskytnuté prehlásenie
die - abgegebene Erklärung
-
zamietnutie návrhu na prehlásenie konkurzu kvôli nedostatku majetku
die - Ablehnung des Antrags auf Konkurseröffnung mangels Masse
- zamietnutie návrhu na prehlásenie konkurzu pre nedostatok majetku
-
záverečné prehlásenie
das - Abschlussplädoyer
-
zámerové prehlásenie
die - Absichtserklärung
- učiniť prehlásenie ústne do protokolu
-
protivojnové prehlásenie
die - Anti-Kriegserklärung
- návrh na prehlásenie konkurzu
-
vývozné prehlásenie
die - Ausfuhrerklärung
-
colné prehlásenie na vývoz
die - Ausfuhrzollanmeldung
- záväzné prehlásenie
- učiniť prehlásenie o ručení
- poskytnúť prehlásenie ručiteľa
- vydať prehlásenie ručiteľa
-
verejné prehlásenie
das - Coming-out
- podať prehlásenie
-
čestné prehlásenie
die - Ehrenerklärung
- spraviť prehlásenie
- dať prehlásenie
- formálne prehlásenie
- zásadné prehlásenie
-
colné prehlásenie k dovozu
die - Einfuhrzollanmeldung
-
spísať prehlásenie
die - Erklärung abfassen
-
učiniť prehlásenie
die - Erklärung abfassen
-
podávať prehlásenie
die - Erklärung abgeben
-
urobiť prehlásenie
die - Erklärung abgeben
- učiniť prehlásenie o priznaní dlhu
- urobiť prehlásenie o priznaní dlhu
-
napadnúť prehlásenie
die - Erklärung anfechten
-
prijať prehlásenie
die - Erklärung empfangen
- učiniť prehlásenie do notárskeho zápisu
-
termín na prehlásenie
die - Erklärungsfrist
-
lehota na prehlásenie
die - Erklärungsfrist
- učiniť prehlásenie o záruke
-
zvláštne prehlásenie
die - gesonderte Erklärung
-
základné prehlásenie
die - Grundsatzerklärung
- na diaľku doručiť prehlásenie
-
povinnosť podať návrh na prehlásenie o konkurze
die - Konkursantragspflicht
- zamietnuť návrh na prehlásenie o konkurze pre nedostatok majetku
- ústne prehlásenie
-
negatívne prehlásenie
die - Negativerklärung
-
notárske prehlásenie
die - notarielle Erklärung
-
opčné prehlásenie
die - Optionserklärung
-
pozitívne prehlásenie
die - Positiverklärung
-
právne prehlásenie
die - Rechtserklärung
Krátky slovník slovenského jazyka:
å ãor,
pneumatika,
aã æ ã ã ã a,
slobodomyse n,
t ã â,
pozmeni,
ã ã renã,
cirkulã rka,
perfektnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nešportový,
redigovaã ã,
dynamizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadstaviã,
mariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zahustiã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
strpãƒæ ã â iãƒæ ã â,
f o,
niesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
korekcia,
veľkofarmár,
sã ã ã ã ã r,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ti,
tr ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prã å,
ruinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
varovaã ã ã ã ã,
významná,
prezieravosã ã ã,
plagat
Pravidlá slovenského pravopisu:
hnaã â,
plã å,
vytrpieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stavaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sfarbenie,
sprisahanie,
zaã â epka,
o iari,
narobiã ã ã ã ã,
vypísaný,
å tatista,
ã ave,
hlupaãƒâ ã â a,
výčet,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã krabanina
Krížovkársky slovník:
aň a,
oplodia,
angelika lek rska,
audiovizuã ã ã lny,
morã æ ã lny,
moder,
amalgamovať,
pohã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
týranie,
díta,
syntã æ ã za,
pr ã ã ã ã ã,
konã ã ã kolã ã ã k,
desikácia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ak
Nárečový slovník:
å ãor,
ľapac,
rožeček,
íle,
maľučka,
dneskã æ ã j,
dyå ä,
å edzec,
minã â,
rihac,
sã ã ã ã,
muad,
skor,
pita,
ã anc
Lekársky slovník:
hyper,
manuš,
remineralisatio,
thymus,
akinã za,
plã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hepatitã da,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
liečba,
se,
semiluna,
gonalgia,
lacrima,
ã æ ã â ã æ ã â v,
peracūtus
Technický slovník:
naň,
tree architecture,
šup,
borde,
w,
�� �� �� �� �� use�� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
ã ã ã inã ã ã,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mov,
array,
oå å,
šrôt,
mi,
wp,
ping