-
prešla
- abgelaufen ist
- erloschen ist
- fuhr
- ging
- ist abgelaufen
- ist durchgekommen
- kam
- kam durch
- prešla do protismeru
-
prešla ho chuť
- ihm ist der Appetit vergangen
die - Lust ist ihm vergangen
- prešla ho všetka chuť
- prešlá lehota
- prešla ma trpezlivosť
- prešla peklom
- prešla sálom
- prešlá zmenka
- prešľachtiť
- presladený
-
presladí
- versüßt
-
presladiť
- versüßen
-
presladzovanie
das - Kandieren
- presladzovať
- prešľapov
- prešľapovať na mieste
- prešľapujú na mieste
- preslávené miesto
- preslávenie sa
-
preslávenosť
die - Berühmtheit
die - Nobilität
das - Notabilität
-
preslávenosti (pl.)
die - Berühmtheiten
-
preslávený
- berühmt
- glorreich
- ruhmbedeckt
- ruhmreich
- ruhmvoll
- weltberühmt
- berühmt gewordenen
- preslávený ako
- preslávený muž
- preslávil sa tým
-
preslávila
- hat berühmt gemacht
- hatte berühmt gemacht
- machte berühmt
- presláviť sa
-
tlačová chyba prešla do všetkých ďalších vydaní
- der Druckfehler ist in alle weiteren Ausgaben übergegangen
- reťazová píla pre jedného muža
-
motorová píla pre jedného človeka
die - Einmannmotorsäge
-
trpezlivosť prešla
das - Eis ist gebrochen
-
kotúčová píla pre akostné rezanie
die - Feinschnittkreissäge
-
preťaženie kanála
die - Kanalüberlastung
-
píla pre brusiarne
die - Schleifereisäge
-
skúšobná sála pre sólistov
der - Soloproberaum
-
pásová píla pre dvoch mužov
die - Zweimannhandbandsäge
Krátky slovník slovenského jazyka:
genã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
papkať,
hnuteľný,
príšerná,
vyklã ã ã ã ã,
navyã e,
ãƒâ uba,
poudieraã ã ã,
delikã tnoså,
anonymnosť,
viecha,
mulatovať,
jednoplošník,
dohnaã ã ã,
všadiaľ
Synonymický slovník slovenčiny:
lamentãƒâ cie,
seriózny,
klbã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
podniknúť,
veriã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
pÃt,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã kodlivosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hadã ã ã ã ã,
ratovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zvierac,
zaã ã vaã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â pr,
spravodlivé,
mravnosã,
patriť
Pravidlá slovenského pravopisu:
šáfik,
klasifikova,
martin,
kotiã æ ã sa,
laborantka,
uchytiå sa,
ukrutníctvo,
vymotať sa,
zanadã vaã,
mãƒâ z,
doprataã æ ã,
deklasovaã ã,
siná,
stareckosã,
nemčina
Krížovkársky slovník:
aktivovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã akan,
mo no,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ra,
adamantinóm,
luminál,
miã æ ã,
pseudourémia,
toxón,
tá,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
preliminova,
ã ã ã tros,
kã ok,
efedrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n
Nárečový slovník:
ve uråˆa,
též,
prvý,
nakar ic,
drat,
flo,
okúňa,
krochmel,
karmen del,
angi,
ancug,
u eã ë,
å ä er,
opã æ ã ã æ ã,
k n
Lekársky slovník:
maturus,
vitro,
diffusus,
cholecystoliti,
polinóza,
osteoncos,
vehiculum,
vib,
polyartralgia,
spinalis,
pararectalis,
fib,
monozygotnã æ ã ã æ ã dvojã æ ã ã æ ã atã æ ã ã æ ã,
bromoderma,
pyelolithos
Technický slovník:
vã rus,
t,
eã â p,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã mi,
mlč,
delã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
škript,
asã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
gsmr,
bin rny k d,
tã åˆa,
ró,
kódovanie,
download