-
prasknutá huba
der - Risspilz
-
prasknutie
das - Aufspringen
das - Bersten
das - Brechen
der - Durchbruch
der - Knack
das - Knackgeräusch
der - Knall
die - Perforation
das - Platzen
die - Ruptur
das - Springen
die - Zerreißung
das - Zerspringen
-
prasknúť
- anbrechen
- aufplatzen
- aufspringen
- ausplatzen
- bersten
- brechen
- durchspringen
- knacken
- platzen
- reisen
- spalten
- springen
- zerbersten
- zerspringen
- zu Bruch gehen
- einreissen
- einreisen
-
praskať
- aufspringen
- bersten
- knacken
- knacksen
- knicken
- knistern
- knittern
- krachen
- platzen
- prasseln
- reisen
- schnalzen
- schwippen
- spalten
- zerspringen
- rissig werden
- praskla
-
prasklina
der - Anbruch
die - Borste
die - Fissur
die - Frostspalte
der - Riss
der - Riß
der - Ritz
die - Ritze
die - Schrunde
die - Spalte
der - Sprung
- prasknutá
-
huba
die - Klappermühle
das - Mundwerk
der - Pilz
der - Schnabel
der - Schwamm
die - Spongia
Krátky slovník slovenského jazyka:
fackaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odrapotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ariz,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ce,
ã æ ã ob,
tajnostk rka,
perfektnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naãƒæ ã â eãƒæ ã â,
pritískať,
priepas,
zaliepaã ã ã,
bezpríkladnosť,
manifestovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
preorganizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadstaviã
Synonymický slovník slovenčiny:
garnit ra,
pustã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
relã ã ã cia,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šun,
darebnosã,
prechádzat,
urvaã,
vzduchovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zamiesã æ ã ã ã,
ã ã mud,
doktrinã r,
nuã æ ã ã ã,
gangrãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v
Pravidlá slovenského pravopisu:
napodobiå,
obl ma,
papkã ã,
smieãƒâ,
informačná,
rozreä niå sa,
zabã æ ã vaã æ ã,
metrovica,
dominuj ci,
kaplã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
brank rka,
roztopaãƒâ nãƒâ k,
nejasné,
ã æ ã ust,
nã ã ã syp
Krížovkársky slovník:
agora,
termãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
zabezpečovať,
driblovaã æ ã,
bifurk,
va,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â m,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antropofãƒæ ã â g,
fonetick fonick,
šerosť,
tanã iareã ë,
ekdemit,
ã æ ã ã ã ot,
ovulã æ ã cia
Nárečový slovník:
magacín,
demikát,
lysý,
valka,
džanes,
teä,
koã tovaã,
å eä ka,
kikľa,
kriã aã,
podolok,
naradaã æ ã,
kapuã â nica,
gver,
fuchtla
Lekársky slovník:
kontúzia,
malácia,
reiteratus,
procainpenicillinum,
sufficienter,
cheilotomia,
retothelosarcoma,
urotoxia,
leucopenia,
kardioprotektívny,
volaã,
malnutritio,
metrorã gia,
enthesopathia,
šľa
Technický slovník:
beta version,
ã,
boot virus,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ecc eliptick kryptosyst my,
aľe,
shift,
integer,
dp,
odbc,
maintanance,
mlč,
obä,
ã mã,
acc