- die Durchbruch
-
der
Durchbruch
- prielom
- prelom
- prieraz
- prelomenie
- preborenie
- prerazenie
- prasknutie
- pretrhnutie
- prerážka
- vybranie
- penetrácia
- prerezávanie
- prederavenie
- otvor (napr. v strižnici)
- prerazený otvor
- prerušenie (v súvislej ploche)
- prienik (napr. pri ionexovej kolóne)
- prieval (ban.)
- der Durchbruch der Arktikluft
- die Durchbruch- und Perforiermaschine für Oberteil
- die Durchbrucharbeit
- das Durchbruchbereich
- der Durchbruchbereich
- der Durchbruchbereich der Schneidplatte
- der Durchbruchbereich des Bohrers
-
die
Durchbrüche
- prieniky
- prepuknutia
- hnačky
- prielomy
- prieniky (pl.)
- prierazy (pl.)
- prielomy (pl.)
- prepuknutia (pl.)
- hnačky (pl.)
- der Durchbrucheffekt
- das Durchbruchgebiet
- Durchbruchgesteine
- das Durchbruchheften
- das Durchbruchheftenmuster
- der Durchbruchsangriff
- die Durchbruchsarbeit
- der Durchbruchsdruck
- die Durchbruchsfeldstärke
- die Durchbruchsfestigkeit
- die Durchbruchskapazität
- die Durchbruchskurve
- die Durchbruchslagerung
- die Durchbruchsmaschine
- die Durchbruchsoffensive
- die Durchbruchspannung
- das Durchbruchspotential
- das Durchbruchspotenzial
- die Durchbruchsschlacht
- die Durchbruchsspannung
- die Durchbruchsstelle
- die Durchbruchstelle
- der Durchbruchstrom
- der Durchbruchsversuch
- der Durchbruchversuch
- der Avalanche-Durchbruch
- der Hollywood-Durchbruch
- sekundärer Durchbruch
- der thermischer Durchbruch
- der Zener-Durchbruch
-
der Durchbruch
- prepuknutie
- prielom
- zum Durchbruch kommen
- der zweiter Durchbruch
-
dem Durchbruch
- prelomením
- prelomeniu
- prerazením
- prerazeniu
Krátky slovník slovenského jazyka:
precenit,
obora,
ari,
zburcovaã ã,
ovl da,
zasn vano,
kongregã ã ã cia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â etri,
pol nium,
stromovã ã,
lascãƒâ vny,
lajblík,
ochutnávať,
záporná,
masã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
hlásať,
prvopoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iatok,
s č,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ska,
nestarnúci,
sprostaåˆa,
prisã mvaä ku,
kontrastny,
reme,
ã ã ã innã ã ã,
zoskupiãƒâ ãƒâ sa,
kã æ ã oã æ ã,
chimã ã ra,
ris,
nemeniť
Pravidlá slovenského pravopisu:
v skum,
zamyslieã æ ã ã ã,
obvyklãƒâ,
ã ã iã ã aã ã,
polapiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potravinový,
domã æ ã ã æ ã,
chvã lyhodnosã,
kvitovaå,
kabína,
stanoví,
desi,
ob s,
na erti,
nã vã teva
Krížovkársky slovník:
intermediãƒæ ã â lny,
genã ã ã ã ã ã,
riã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eliminãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
kvadruplã æ ã ã æ ã gia,
v ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tr ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
majestã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
hypersenzit vny,
mecenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
velára,
go,
å u,
devastovaã â,
pompadúrka
Nárečový slovník:
ã ajbik,
mariã,
zmu cit,
pija ina,
henteå,
ã ã is,
tir tuch,
ã â edzisko,
faue,
d,
goralki,
meškac,
čk,
don,
budel
Lekársky slovník:
beníg,
colpokeratosis,
polyglandularis,
e555,
r11,
ossiculectomia,
subacrom,
reku,
dynamicus,
trimenon,
niž,
mesocolicus,
ã ã ã ach,
solidus,
bakteriofág
Technický slovník:
o,
prã stupovã doba,
handling,
īn,
le,
t r,
ś,
ã ã at,
tš,
increase,
relase,
whetstone,
navigatio,
blooming,
wav
Slovník skratiek:
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
byå,
ajc,
ovyã ã,
hod,
mzi,
cnpo,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ida,
zze,
tvt,
kôš,
stã â