- považovať za
- považovať za (...)
- považovať za (4.p.)
- považovať za (niečo)
- považovať za čo
- považovať za deň úhrady, kedy (...)
- považovať za dobré
- považovať za dobré (čo)
- považovať za najlepšie
- považovať za najskutočnejšie
- považovať za najskutočnejšieho
- považovať za najskutočnejšiu
- považovať za najsprávnejších
- považovať za najsprávnejšie
- považovať za najsprávnejšieho
- považovať za najsprávnejšiu
- považovať za nemorálne
- považovať za nepatrné
- považovať za nevinného
- považovať za niečo
-
považovať za nutné
- nötig haben
- für notwendig halten
- veranlasst sehen sich zu (etw.)
- považovať za potrebné
- považovať za pravdivé
- považovať za pravdivé pri vypočúvaní
-
považovať za primerané - plnenie a protiplnenie
- anerkennen / die Angemessenheit von Leistung und Gegenleistung
- považovať za primeranú kúpnu cenu
- považovať za prinesené
- považovať za radu
- považovať za samozrejmé
- považovať za spokojné
- považovať za správne
- považovať za v poriadku
- považovať za v súlade s právom
- považovať za vhodné
- považovať za zaznamenané
- za také dôvody je treba považovať (...)
- považovať cenu za primeranú
- môžeš sa považovať za šťastného človeka
- výsledok možno považovať za priaznivý
- považovať niečo za správne
- považovať niečo za právne v poriadku
- považovať - považuje sa za uznané
- považovať - za podstatný sa považuje rozdiel
- považovať - za príčinu súd považuje (...)
- môže sa považovať za šťastného
- považovať sa za šťastného
- budete považovať za zaujímavú
- by mohol považovať za nepatrné
Krátky slovník slovenského jazyka:
ilã,
sãƒæ ã â ãƒæ ã â ky,
zmierňovať,
druh,
ekologický,
ťarbavá,
usporiadanã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
účtovné,
sezam,
ã ã ã ã ã al,
skon,
vch dza,
vyjsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prekopãƒâ vaãƒâ,
zvoľniť
Synonymický slovník slovenčiny:
kvitovaã ã ã,
zoškrabať,
upotrebiteľný,
svedä iå,
úšker,
po t tni,
spariãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyobraziã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zrekreovaã sa,
pr tuln,
ryhovaã ã ã ã ã,
bohovský,
top,
lubit,
vstreliãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozkrajovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skleslos,
prejaviä,
hliadkovaã æ ã ã ã,
rozkoãƒæ ã â ãƒæ ã â atiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vzpriamiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
konformizmus,
belasã ã ã,
súsošie,
oä akã,
hodnovern,
trafiã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã mel,
rozjasaãƒâ,
kaki
Krížovkársky slovník:
å rã t,
lieã â ivã â rastlina,
malã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â cia,
rodãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rehydratácia,
lieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
fon cie,
boh msky,
paã ã ã ã ã uli,
kryptokoryna,
lektúra,
čerti,
ata,
inkub tor,
šansón
Nárečový slovník:
néna,
ster,
slajf,
d unga,
i anka,
bidni,
pinc ik,
bľinker,
šandare,
funduś,
sviežy,
ma inofka,
vertak,
sarajevo,
otc
Lekársky slovník:
mont d,
caligo,
protozoon,
tractus,
analgeti,
extracellularis,
varicella,
enterã lny,
hemizygotn,
metál,
ulcerosus,
viti,
litholysis,
linguogingivalis,
pancreatotomia
Technický slovník:
ero,
pop3,
radič,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
applet,
attach,
ctr,
tag,
déždž,
ean,
compatibility,
b盲,
volanie hodnotou,
å ot,
wt