- podkladá niekomu niečo
-
podkladací valec
die - Auflegewalze
-
podkladané krytie
das - Hinterlegplattieren
-
podkladanie nite
die - Flottung
-
podkladanie nití
die - Fadenflottung
-
podkladaný
- hinterlegt
- imputiert
- podkladaný atlas
-
podkladaný vzor
das - Hinterlegmuster
-
podkladať
- imputieren
- zumuten
- podkladáte niekomu niečo
-
priľnavosť (pneumatiky o podklad)
die - Adhäsion
-
adhézia (pneumatiky o podklad)
die - Adhäsion
-
podklad, dôvod, príčina
der - Ahaltspunkt
- všeobecný záväzný právny podklad
-
podklad
der - Anhalt
der - Anhaltspunkt
die - Auflage
die - Basis
das - Fundament
der - Grund
die - Grundlage
das - Substrat
der - Unterbau
der - Untergrund
die - Unterlage
der - Untersatz
die - Zugrundelegung
- umiestniť na podklad
-
vymeriavací podklad
der - Bemessungsgrundlage
-
podklad sťažnosti
der - Beschwerdegrund
-
prevádzkový podklad
die - Betriebsunterlage
-
podklad obrazu
der - Bilduntergrund
-
pôdny podklad
die - Bodenauflage
-
upevniť (čip na podklad)
- bonden
-
podklad na lešenie
der - Bühnenbelag
-
podklad javiska
das - Bühnengess
-
podklad krytiny
die - Dachschalung
-
krycí podklad
der - Deckgrund
-
železničný podklad
der - Eisenbahnunterbau
-
podklad projektu
die - Entwurfsunterlage
-
oprávňujúci podklad
die - Ermächtigungsgrundlage
-
splnomocňujúci podklad
die - Ermächtigungsgrundlage
-
skalnatý podklad
der - Felsuntergrund
- podklad na líčenie
-
podklad pod stojku
der - Fußpfahl
-
podklad pre zákon
die - Gesetzesgrundlage
-
zákonný podklad
die - gesetzliche Handhabe
-
podklad pre rozhovor
die - Gesprächsgrundlage
-
základný podklad
der - Grundbericht
-
podklad pre zápis
die - Grundlage der Eintragung
-
podklad na zápis
die - Grundlage der Eintragung
-
podklad pre objednávku
die - Grundlage des Auftrages
- podklad pre dlhodobé plánovanie
- podklad pre rozhodnutie
-
gumený podklad
die - Gummiunterlage
-
podklad z popruhov
der - Gurtboden
-
podklad popruhu
der - Gurtenuntergrund
-
podklad o najvyššom prínose
die - Höchstbeitragsgrundlage
-
informačný podklad
die - Informationsunterlage
-
izolačný podklad
die - Isolierunterlage
-
mapový podklad
die - Kartengrundlage
-
podklad žaloby
der - Klagegrund
-
kolenný podklad
das - Kniefutter
-
konštrukčný podklad
die - Konstruktionsunterlage
-
magnetický podklad
die - Magnetschriftbeleg
-
podklad maľby
der - Malgrund
-
podklad vzoru
die - Mustergrundfläche
-
vlhký podklad
der - nasser Grund
-
štetový podklad (vozovky)
der - Packlageunterbau
-
plánovací podklad
die - Planungsunterlage
-
búchajúci podklad
der - Polterunterbau
-
hrmotiaci podklad
die - Polterunterlage
-
podklad pod omietku
der - Putzgrund
-
podklad omietky (napr. rohož)
der - Putzträger
-
účtovný podklad
die - Rechnungsunterlage
-
sito na roštový podklad
das - Rostbelagsieb
- podklad bez hrdze
- pijavý podklad
-
podklad v rázporku
die - Schlitzbeilage
-
štrkový podklad vozovky
die - Schottertragschicht
-
štrkový podklad
der - Schotterunterbau
- podklad na zváranie
-
oceľový podklad
die - Stahlunterlage
-
podklad pre výmeru trestu
die - Strafbemessungsgrundlage
-
nosný podklad
die - Trägerunterlage
-
podklad vozovky
die - Tragschicht
-
podklad na všívanie
der - Tuftinggrund
-
podklad (klietky)
der - Unterbau
-
spodný podklad
die - untere Tragschicht
-
podklad pre
die - Unterlage für
-
podklad na uloženie zásoby (reziva)
der - Vorratspolter
-
podklad na uloženie zásoby (výrezov)
der - Vorratspolter
-
podklad na kreslenie
der - Zeichengrund
-
výkresový podklad
die - Zeichnungsunterlage
-
podklad výkresu
die - Zeichnungsunterlage
-
tehlový podklad
der - Ziegelbelag
-
pracovný podklad
die - Arbeitsunterlage
das - Dossier
- podklad (východisko)
-
výrobný podklad
die - Fertigungsunterlage
die - Produktionsunterlage
-
filmový podklad
der - Filmträger
die - Filmunterlage
- podklad (plocha)
-
projekčný podklad
die - Projektierungsgrundlage
die - Projektierungsunterlage
-
právny podklad
der - Rechtsboden
die - Rechtsunterlage
-
typový podklad
die - Typengrundlage
die - Typenunterlage
-
betónový podklad
die - Betonbettung
der - Betonfertigteilgrund
die - Betonunterlage
- podklad k jednaniu
Krátky slovník slovenského jazyka:
konzervatãƒæ ã â vny,
zberaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ pak,
uzavieraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã æ ã ã ã kupca,
presbytãƒâ rium,
ã ã ã virik,
vr cne,
nezbednã æ ã ã ã k,
lietadlov,
poãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ta,
vytrieå,
momentãƒâ lne momentãƒâ nne,
ortopédia,
vtedajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
harmonogram,
uzavretã,
pasova ka,
baviã ã ã ã ã,
nezrelã,
odfotografovaã,
fixovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
preãƒâ iarknuãƒâ,
sprievodnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
nadrviã â,
rãƒâ d,
štebot,
dneskajã ã ok,
sanova,
neželať
Pravidlá slovenského pravopisu:
vrã æ ã snenie,
objaãƒâ,
ulapiť,
vyvrieå,
maximalistický,
zreferovaãƒæ ã â,
uã liapaã,
udomã ã ã cniã ã ã,
osč,
neúplnosť,
sãƒâ ran,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
mandát,
prech,
narã æ ã ba
Krížovkársky slovník:
kovový prvok,
dlhé u,
ã oko,
voliã ra,
caã æ ã,
neurot,
sublimovaã ã ã,
vůl,
gerontofília,
indol gia,
adiatermálna látka,
bonzova,
ã â inel,
kon ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
myã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
nate,
šuflik,
bagandä e,
haå,
feraris hiart,
å telajzåˆa,
ãoka,
koblihy,
rova,
mači blisk,
kvačka,
krumpľe,
ã dã,
ä eå ko,
ã ë ehutor
Lekársky slovník:
pyaemia,
m,
astrophobia,
a,
efekt zakladate a,
enormitas,
pedic,
articular,
ur,
ent,
extremitas,
v na,
paralalia,
software,
lymfadenitãƒâ da
Technický slovník:
meš,
while,
ãƒâ useãƒâ ã â,
ite,
twist,
a,
ã mi,
enã,
job,
upá,
radarov detektor,
sã â a,
paragraph,
rs323,
bitma
Ekonomický slovník:
arc,
storage,
jkn,
endo,
ecmc,
mvu,
jo,
čereš,
i,
rcv,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sjp,
ič,
za,
mds
Slovník skratiek:
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
c62,
pwc,
pekáč,
gss,
sitd,
pxt,
ell,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pfz,
lby,
sdd,
ida,
x76