- plný trhlín
-
plný tŕň (dierovací)
der - Vollochdorn
-
plný úchop
der - fülliger Griff
-
plný uhol
- voller Winkel
der - Vollwinkel
-
plný útechy
- trostreich
- trostvoll
-
plný úväzok
die - Vollexistenz
- plný viery
-
plný vrások
- runzelig
-
plný vrták
der - Vollbohrer
-
plný výkon
die - Gesamtleistung
die - Leistung bei Vollast
die - Leistung bei Vollbelastung
- volle Leistung
die - Volleistung
-
plný výlom
der - Vollausbruch
- plný výmyslov
- plný výparov
-
plný výrub
der - Preßverhau
der - Pressverhau
- plný výstižných výrokov
-
plný záhlbník
der - Vollsenker
-
plný základ
die - Massivgründung
- plný zákrut
-
plný zákrut (vodiča)
das - Verdrillungszyklus
- plný zanietenia
- plný zármutku
-
plný zásah
der - Volltreffen
der - Volltreffer
- plný záujmu
-
plný zdvih
der - Vollhub
-
plný žiaľu
- kummervoll
- leidenvoll
- trauervoll
- plný život
- plný života
- plný zlého tušenia
- plný zmien
- plný zúrivosti
- plným právom
- plným právom (4.p.)
-
plným priehrštím
die - Hand voll
- plnými dúškami
-
všeobecná plná moc
die - Allgemeinvollmacht
-
zdanlivá plná moc
die - Anscheinsvollmacht
-
na plné hrdlo
die - aus voller Kehle
-
zdvih kolesa medzi konstrukčnou polohou a plným roztiahnutím pružiny
das - Ausfedern
- úplný nezmysel
-
neúplný
- defektiv
- mať plnú hubu rečí
- mať plné gate
- plné ústie vtoku
- úplný
- páska s úplným vydierovaním otvorov
- úplný úspech
- úplný nováčik
- úplné priznanie
-
plná výchylka
der - Endausschlag
-
plná izba
die - ganze Zimmerung
- povedať na plné ústa
-
úplná absorpcia
die - Gesamtabsorption
-
úplná sieť
das - Gesamtnetzwerk
- kalkulácia úplných vlastných nákladov
-
úplná zadná náprava
der - Hinterachs-Zusammenb
-
plná sezóna
die - Hochsaison
- žiť na plné obrátky
-
koleso s neúplným ozubením
das - Mangelrad
-
plná poľná
das - Marschgepäck
- podpísať plným menom
- na plný plyn
-
neobmedzená plná moc
die - Plenipotenz
-
procesná plná moc
die - Prozessvollmacht
- kričať na plné hrdlo
-
písomná plná moc
die - schriftliche Vollmacht
-
sériová úplná sčítačka
der - serieller Volladdierer
- sériová úplná odčítačka
-
úplné odpojenie
die - Totalabschaltung
-
úplná abstinencia
die - Totalabstinenz
-
úplný odraz
die - Totalreflexion
-
úplná strata
der - Totalverlust
- neúplná
-
neúplná studňa
der - unvollkommener Brunnen
-
úplná sčítačka
der - Volladdierer
-
plné otvorenie škrtiacej klapky
die - Vollast
- spínač obohatenia zmesi pre plné zaťaženie motora
-
nastavenie vstrekovacieho čerpadla pre plné zaťaženie motora
die - Vollasteinstellung
-
kontakt plného zaťaženia
der - Vollastkontakt
-
plné využitie
die - Vollauslastung
-
plná zamestnanosť
die - Vollbeschäftigung
-
plné vlastníctvo
der - Vollbesitz
-
plná betónová doska
die - Vollbetonplatte
-
plná krv
das - Vollblut
-
plné brzdenie
die - Vollbremsung
-
plné krytie
die - Volldeckung
- úplná výzbroj
-
úplná sloboda
die - volle Freiheit
- plné pery
-
plné prepruženie
die - Volleinfederung
- úplný čítací impulz
- plná sadzba
- úplný záznamový impulz
-
plná dôvera
das - volles Vertrauen
-
plná škára
die - Vollfuge
-
plná rýchlosť
das - Vollgas
-
kontakt plného otvorenia škrtiacej klapky
der - Vollgaskontakt
-
plná gumová obruč
der - Vollgummireifen
-
plné drevo
das - Vollholz
- úplná studňa
- udeliť plnú moc
-
plné murivo
das - Vollmauerwerk
-
plná penzia
die - Vollpension
-
plné diskové koleso
das - Vollscheibenrad
-
úplný sortiment
das - Vollsortiment
- tlmič úplný
-
klapka úplná
die - vollständige Klappe
Krátky slovník slovenského jazyka:
å kodoradostne,
naturã ã ã ã ã lny,
preexponovaã,
dimenzovať,
vyhodnocovať,
prerazi,
vyfliaskaãƒâ ãƒâ,
omietacã ã ã ã ã,
odu evni,
hroziv��,
investigat��vny,
plies,
stuchnúť,
chatrnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zãƒâ ãƒâ kodnãƒâ cky
Synonymický slovník slovenčiny:
īn,
cediť,
robkaå,
p� i sa,
dohrabaã,
cume,
hulvã å,
ihneã,
rozpukaã æ ã ã ã,
zap ti,
hlavnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nehybnos��,
ustrachovanosť,
l����ti,
z��jazd
Pravidlá slovenského pravopisu:
nariekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veriã ã ã ã ã,
��sudok,
vyspovedaã æ ã ã æ ã,
splaã iã sa,
vyzdravieã,
radovaã æ ã,
manipulovaã,
stã æ ã lo,
prípadn,
��ralok,
zjedaã æ ã,
ä ili,
onakv,
prã chuã
Krížovkársky slovník:
laryngol��gia,
substit�� cia,
ář,
sachar��n,
kĺň,
m gia,
parapar za,
å ie,
šte,
ky�� �� �� �� ��,
mu enie,
efemin��cia,
edit cia,
o������ ������ ������,
palpit�� �� cia
Nárečový slovník:
hvi��a do ��veta,
tok�� �� ��,
virgať,
hni �� �� e,
skurčic,
jablučňík,
o apac e,
ani����,
uä ko,
oå ä i,
nã å,
kopoã ë,
prez,
švŕľať,
drotuv�� r
Lekársky slovník:
šm,
epicanthus,
chol,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
serotherapia,
osteogenicus,
�� �� �� �� �� �� �� �� �� ach,
adrenergicky,
trichuriasis,
supranuclearis,
rectouterinus,
foramín,
cystographia,
å veto,
spondyl
Technický slovník:
me,
rásť,
t,
en,
fortran,
vs,
v������ �� �� ������ �� ��,
bandwidth,
w,
forecast,
phi,
cã ã ã ã,
miã ã ã,
bä,
ščob