- koncový výpis pamäti
-
záverečný zápis
die - Abschlussbuchung
-
položka pre výpis
der - Abzugposten
-
stopa pre výpis
der - Abzugspur
-
výpis z listín
der - Aktenauszug
-
výpis zo záznamov
der - Aktenauszug
-
výpis zo spisov
der - Aktenauszug
-
interný zápis
der - Aktenvermerk intern
-
všeobecný zápis
das - allgemeines Protokoll
-
abecedno-číslicový zápis
die - alphanumerische Notation
- zápis náhradných indexov
- úradný prípis
-
počiatočný zápis
die - Anfangsbuchung
-
zápis
die - Angabe
- podať návrh na zápis - nem. OR
- návrh na zápis do obchodného registra
- návrh na zápis do obchodného registra predložiť
- návrh na zápis do OR (nem.); voľne
-
nápis
die - Anschrift
-
zápisňa
die - Anstaltstube
-
návrh na zápis
der - Antrag auf Eintragung
-
podať návrh na zápis zmien do OR
- Antrag auf Eintragung der Änderungen in das HRG durchführen
- podať návrh na zápis spoločnosti
- návrh na zápis nové firmy
- podanie návrhu na zápis spoločnosti
-
podanie návrhu na zápis spoločnosti do obchodného registra
die - Antragstellung der Eintragung der Gesellschaft ins Handelsregister
-
zápis odpovede
der - Antworteintrag
-
výpis oblasti hlavnej pamäti
der - Arbeitsspeicherabzug
-
výberový výpis obsahu hlavnej pamäte
der - Arbeitsspeicherauszug
-
podrobný výpis
die - Aufgliederungsliste
-
výpis
das - Auflisten
-
súpis
die - Auflistung
- spísať notársky zápis
- zápis na ovládacom paneli
-
vyrývať nápis
die - Aufschrift eingravieren
-
súpis výdavkov
die - Aufstellung der Spesen
-
súpis nákladov
die - Aufstellung der Spesen
-
zápis (účtovný)
die - Aufzeichnung
-
zápis o vyhotovení
der - Ausfertigungsvermerk
- nepodarková strana (nápis na kalibri)
- výkon práva na úpis (fondy)
- výpis - vystaviť
- výpis zo Spolkového centrálneho registra trestov
- výpis z rodného listu (nem.)
- výpis z obchodného registra
- výpis z katastra nehnuteľností
- vystaviť výpis
- výpis s aktuálnymi údajmi
-
dlžobný bankový úpis
die - Bankschuldverschreibung
-
bázický zápis
die - Basiseintragung
- požiadať o zápis (niekoho)
-
podmienený výpis pamäte
der - bedingter Speicherauszug
-
zápis o prevedení kontroly
das - Begehungsprotokoll
-
opravný účtovný zápis
die - Berichtigungsbuchung
-
zápis o uzneseniach
das - Beschlussprotokoll
-
zápis z jednania
der - Besprechungsbericht
-
inventárny súpis
die - Bestandsliste
-
súpis podstaty
das - Bestandsverzeichnis
-
zmenkový bianco úpis
der - Biankowechsel
-
zápis obrazu (do pamäte)
die - Bildspeicherung
-
dvojkový výpis z pamäti
der - Binärspeicherabzug
-
výberový dvojkový výpis pamäti
der - Binärspeicherauszug
-
dvojkovo-päťkový zápis
die - Biquinärschreibweise
- chybný výpis na písacom stroji
-
súpis položiek
der - Bordereau
-
výpis z kníh
der - Bücherauszug
- účtovný zápis (rak.)
-
zápis do účtovnej knihy
die - Buchung
-
výpis z účtovnej knihy
der - Buchungsauszug
-
pisáreň
das - Büro
-
počítačový výpis
der - Computerausdruck
-
dlžný úpis z pôžičky
der - Darlehensschuldschein
- robiť zápis
-
výpis súboru
der - Dateiausdruck
-
zápis v popise dát
die - Datenerklärung
- prvý výpis zo dňa (rak. OR)
-
zápis údajov
die - Datenschreibweise
-
zápis do nosiča údajov
die - Datenträgereintragung
- vytlačiť kontrolný výpis
-
stavový výpis (fondy)
der - Depotauszug
- ktorého bankový výpis
-
dlžobný dividendový úpis
die - Dividendenobligation
-
zápis delenia
der - Divisionseintrag
-
dvojitý zápis na ťarchu
die - Doppelbelastung
-
výberový výpis
der - Druckerauszug
-
výpis pamäti
der - Dump
-
dvanástkový zápis
die - duodezimale Schreibweise
- tridsaťdvojkový zápis
-
zápis prepisom
die - Durchschrift
-
zápis vlastníckeho práva do pozemkových kníh
die - Eigentumseinverbleibung
- vyhotoviť zápis
-
jednoduchý zápis
die - einfache Buchung
- zápis na štúdium
-
zápis do školy
die - Einschulung
- zápis právnickej osoby
-
zápis - vykonať
die - Eintragung - vornehmen
-
podať návrh na zápis
die - Eintragung beantragen
-
vykonať zápis
die - Eintragung betreiben
-
zápis výmazu
die - Eintragung der Löschung
- zápis zmien stanov
- zápis ochrannej známky
-
zápis v katastri
die - Eintragung im Kataster
- zápis do obchodného registra
- zápis do katastra
-
zápis do kníh
die - Eintragung in die Bücher
- zápis do účtovných dokladov
-
zápis do pozemkovej knihy
die - Eintragung ins Grundbuch
- zápis práv k pozemkom
-
previesť zápis
die - Eintragung vornehmen
-
žiadosť o zápis
der - Eintragungsantrag
- návrh na zápis ( nem. - OR)
- návrh na zápis (nem. - OR)
- zápis vlastníckeho práva
-
jednoduchý účtovný zápis
die - Einzelbuchung
-
elementárny zápis
die - Elementeintragung
-
zápis náznaku príjmu
die - Empfangsweckeinrichtung
-
zápis príjmového náznaku
die - Empfangsweckeinrichtung
-
výsledný protokol, zápis
das - Ergebnisprotokoll
-
zápis na stranu DAL
- erkennen
-
začiatočný zápis
die - Eröffnungsbuchung
Krátky slovník slovenského jazyka:
znetvoriå,
zlomový,
uãƒâ ãƒâ sa,
vrchnã k,
stolovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozkazovacã,
zliepaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ranã æ ã o,
drnkaå,
župa,
zmiesiãƒâ,
informatívny,
mohutnieã æ ã ã ã,
protizãƒâ ãƒâ ãƒâ konne,
ã æ ã ã ã o o
Synonymický slovník slovenčiny:
predhã ã ë aã sa,
pýriť sa,
obavat sa,
poã in,
pohaã ã ã teriã ã ã,
súlož,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã eved,
zisk,
usã ã ã dzaã ã ã,
huã æ ã ã æ ã,
oloven,
zaostã ã ã ã ã va,
vynadã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã sa,
prikãƒâ ãƒâ zaãƒâ ãƒâ,
podnetnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaboriãƒæ ã â sa,
očistná,
doluznaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
táračka,
hroziã ã ã,
podo va,
značná,
pozl tka,
cã ã r,
prev dzkare,
zapãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ja,
usychaå,
detonã ã ã cia,
ã â elistka,
komparatã v
Krížovkársky slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
stav,
úkos,
kombinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ter,
s dlo,
kusáč,
masér,
mystifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
basreliéf,
chl rbenz n,
míňaš,
atak,
chã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
chrupka,
rigov,
rajtop,
keľtuje,
ľacina,
vrazgac å e,
tepã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cickoå,
striã ã ni brat,
klaåˆica,
fta,
smaä ni,
ocv,
c,
účasť
Lekársky slovník:
myodiastasis,
vas,
vec,
ran,
tenezmus,
retrusio,
gastrolienalis,
fil,
chorã ã ã,
tã ã ã ã ã,
ňe,
tonzila,
stethoscopia,
vesiculitis,
seropositivus
Technický slovník:
j2ee,
ã ã ã or,
sophisticated,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ď,
cir,
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
e,
x,
šú sr,
h,
d,
character,
fav,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a
Ekonomický slovník:
ddf,
xsj,
hrm,
ice,
cmz,
tari,
pwt,
gif,
eav,
epf,
psj,
lavãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rmp,
ftl,
nel
Slovník skratiek:
odz,
pmo,
mtq,
ã uã ë a,
e301,
ozd,
šsú,
bpa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
ščop,
had,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ar,
b n