- pasáž
-
pasáž (priechod budovou)
die - Passage
-
pasáž črevom
die - Darmpassage
-
pasáž gastrointestinálneho traktu
die - Magen-Darm-Passage
-
pasáž pre chodcov
die - Fußgängerpassage
-
pasáž s predajňami
die - Kaufpassage
die - Ladenpassage
-
pasáž trate
die - Streckpassage
-
pasáž tráviaceho traktu
die - Magen-Darm-Passage
-
pasáž zákona
die - Gesetzesstelle
-
pasáže
- Passagen
-
pasáže (pl.)
die - Durchhäuser
- pasažier
- pasažiera
- pasažieri
-
pasažieri (2.p.)
die - Passagiere
-
pasažieri lodí
die - Schiffsreisende
-
pasažierka
die - Passagierin
die - Passagierine
-
pasažierov
- Passagiere
- Reisende
-
pasážnik (druh ďalekohľadu)
das - Durchgangsinstrument
-
pasážnik (prístroj)
das - Passageinstrument
-
zápas o zostup
der - Abstiegskampf
-
osemfinálový zápas na domácej pôde
das - Achtelfinal-Hinspiel
- účty prechodné aktív a pasív
-
aktíva a pasíva
die - Aktiven und Passiven
- na zápas
- pasáka
-
pasívne saldo zahranično-obchodnej bilancie
der - Außenhandelsverlust
-
pas do zahraničia
der - Auslandspaß
-
zahraničné pasíva
die - Auslandspassiva
- vystaviť pas
-
zápas
die - Begegnung
-
pas vydal:
- Behörde:
- pozerať sa na zápas
-
namáhavý zápas
das - bemühte Ringen
-
usilovný zápas
das - bemühtes Ringen
-
bilancia je pasívna
die - Bilanz ist passiv
-
pästiarsky zápas
der - Boxkampf
-
boxerský zápas
der - Boxkampf
- úvodný zápas Bundesligy
-
zápas Ligy majstrov
das - Champions League-Spiel
- zápas v skupine ligy majstrov
- pohárový zápas sľuboval
- pohárový zápas sľuboval, že bude zaujímavý
- Švajčiarov zápas
- predložiť pas
- ukázať pas
- pasívneho
- tento pas už neplatí
-
diplomatický pas
der - Diplomatenpass
-
dvojitý zápas
der - Doppelmatch
-
dom s pasážou
das - Durchhaus
- pasívne chovanie sa
- zápas medzi mnou a tebou
- zohrať zápas
-
nákupná pasáž
die - Einkaufspassage
-
záverečný zápas
das - Endspiel
-
dedičské pasíva
die - Erbschaftspassiva
- navýšený pas
-
náhradný zápas
das - Ersatzspiel
- falošný pas
- zápasíme
-
šermiarsky zápas
der - Fechterkampf
- zápasíš
-
záverečná pasáž
der - Finaldurchgang
-
finálový zápas
das - Finalspiel
-
finančné pasíva
die - Finanzpasiva
-
medzinárodný zápas vo futbale
das - Fußballländerspiel
- dohadný účet pasívny
-
prehrať zápas
das - gewonnenes Spiel geben
- vytváranie žíropeňazí pasívne
-
zápas gladiátorov
der - Gladiatorenkampf
-
pasúci sa
- grasend
-
zápas v skupine
das - Gruppenspiel
-
pas v rebrovej klenbe
die - Gurtrippe
-
pasívum obchodnej bilancie
die - Handelsbilanzpassivu
-
domáci zápas (2.p.)
das - Heimspiel
-
domáci zápas
das - Hinspiel
-
hokejový zápas
das - Hockeyspiel
-
pozemný hokejový zápas
das - Hockeyspiel
- v pasívnom obchode
-
zdravotný pas (očkovací)
der - Impfpaß
- pasívne údaje
-
pasívna linka
die - inaktive Leitung
-
pasívna stránka
die - inaktive Seite
- pasívny spoj
- pasívny stav
- pasívny bit
-
pasívne poruchy
der - Inaktivitätsschaden
-
konkurenčný zápas
der - Konkurrenzkampf
- rozdiely kurzové aktívne a pasívne
- krátkodobé pasívum
-
pasívum
die - Leideform
-
milostný zápas
das - Liebesspiel
- zápas lásky
- mega zápas (angl.)
-
zápas v miešanej štvorhre
das - Mixed
-
zápas v mixe
das - Mixed-Duell
-
čisté pasíva
die - Nettopassiva (pl.)
-
severovýchodná pasáž
die - nordöstliche Passage
-
pasírovať ovocie
das - Obst pressen
- hoci nevlastnil zbrojný pas
- legitimácia - pasívna a aktívna
-
PAS (periodic-acid-schiff) reakcia
die - PAS-Reaktion
-
fotografia na pas
das - Paßfoto
- pasívne chovánie sa indikácie polohy
-
pas (4.p.)
der - Pass
- pas prepadá koncom roku
- pas stráca platnosť koncom roku
-
počet pasáží
die - Passagenzahl
-
pasátové prúdenie
die - Passatströmung
-
fotka na pas
das - Passbild
-
fotky na pas
die - Passfotos
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
noã nã k,
handrkovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kypriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zhoň,
starã ã ã ã ã ã,
krã â kaã â,
kofe nov,
vypitvaå,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oduã ã ã ã ã evniã ã ã ã ã,
presbytãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ rium,
dã ë,
probovaãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v
Synonymický slovník slovenčiny:
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozumiet si,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã bã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ko,
hoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã as,
nakonci,
obviã ë ovaã,
skontrolovať,
zapã ã ã skaã ã ã,
chriakaã ã ã ã ã,
častí,
vysiaãƒâ ã â,
chladnã ã ã ã ã,
zakukliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohnaã æ ã,
zabliakaå,
adaptovaã â,
geniálnosť,
mrzã ä ka,
istotný,
rozdeli,
pravdymilovnosť,
ã ã ã tiap,
šeptavo,
dobraãƒâ,
demagogickos,
roã ne,
týto,
prechã ã ã ã ã ã ã ã ã dza
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã u,
kryoplankt n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ tãƒâ ãƒâ,
rastlina ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
intestinãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
biãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fluorizã ã ã cia,
ã æ ã s,
prezãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dium,
gulden,
variancia,
nov korenie,
zvyå ok,
farmakol gia,
karyatída
Nárečový slovník:
burã,
checht iki,
truskavica,
gev,
verchovata loã ka,
scekli,
u obiscu,
dzignuti,
kút,
blisnúť,
muj,
e ik,
lóve,
holoã ne,
harä ok
Lekársky slovník:
chemorecepcia,
fotosyntã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
phacocystectomia,
duod,
kvantifikovaã â,
kã æ ã ã æ ã,
ta,
ã ã ã t,
substitucia,
palpebronasalis,
tympania,
súv,
nã ã ã ã,
rectoplastica,
perimyelitis
Technický slovník:
codec,
cã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
track ball,
url,
check spelling,
script,
unload,
genera,
x50,
spyware,
hma,
hardcopy,
hei,
virus,
vã ã ã
Ekonomický slovník:
vsú,
krãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ksb,
tnm,
tgf,
dlp,
zaã,
fna,
d tov sklad,
phuä,
iad,
bbt,
pnc,
akp,
pxc
Slovník skratiek:
kal,
arm,
vmi,
e86,
n,
sdt,
kupáž,
žárek,
pj,
ã v,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
d57,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
čin,
nh