-
pás vybočenia
das - Knickband
-
pas vydal:
- Behörde:
-
pás z plochej ocele
das - Flacheisenband
-
pás záclony
das - Gardinenband
-
pás zelene
das - Grünband
das - Grüngürtel
-
pás zo striebra
das - Silberband
-
pás, dopravný, s korýtkovým profilom
das - Trogband
-
pás, dopravný, so žľabovitým profilom
das - Trogband
- pas, vystavený dňa ... (kým v ...)
- paša
-
pašák
der - Aufpasser
der - Hehler
der - Zuhälter
der - Zutreiber
- ein patenter Kerl
- pasáka
-
pašalík
das - Paschalik
-
pasameter
die - Feinzeigermessschraube
das - Passameter
-
pasát (vietor)
der - Passat
der - Passatwind
-
pasátové prúdenie
die - Passatströmung
-
pásavec
das - Panzerschwein
-
pásavka (mandelinka)
die - Blattkäfer
-
pásavka záhradná
die - Gartenbänderschnecke
die - Gartenschnecke
die - Gartenschnirkelschnecke
-
pásavka zemiaková
der - Kartoffelkäfer
der - Koloradokäfer
- pasáž
-
pasáž (priechod budovou)
die - Passage
-
pasáž črevom
die - Darmpassage
-
pasáž gastrointestinálneho traktu
die - Magen-Darm-Passage
-
pasáž pre chodcov
die - Fußgängerpassage
-
pasáž s predajňami
die - Kaufpassage
die - Ladenpassage
-
pasáž trate
die - Streckpassage
-
pasáž tráviaceho traktu
die - Magen-Darm-Passage
-
pasáž zákona
die - Gesetzesstelle
-
pasáže
- Passagen
-
pasáže (pl.)
die - Durchhäuser
- pasažier
- pasažiera
- pasažieri
-
pasažieri (2.p.)
die - Passagiere
-
pasažieri lodí
die - Schiffsreisende
-
pasažierka
die - Passagierin
die - Passagierine
-
pasažierov
- Passagiere
- Reisende
-
pasážnik (druh ďalekohľadu)
das - Durchgangsinstrument
-
pasážnik (prístroj)
das - Passageinstrument
-
pasca
die - Attrappe
der - Aufsitzer
die - Falle
der - Fang
das - Fangeisen
die - Fangstelle
die - Fußangel
der - Hinterhalt
die - Schinge
die - Schlagfalle
die - Schlinge
der - Trap
das - Versteck
der - Hinterhaft
-
pasca (na vtáky)
die - Dohne
-
pasca na králikov
die - Kaninchenfalle
-
pasca na líšku
das - Fuchseisen
-
pasca na myši
die - Mausefalle
die - Mausfalle
-
pasca na potkany
die - Rattenfalle
-
pasca na vlky
die - Wolfsangel
das - Wolfseisen
-
pasca na vodičov s meraním rýchlosti
die - Radarfalle
-
pasca na WC
die - Klo-Falle
-
pasca na zver
die - Schlagfalle
-
pasca namyslenosti
die - Überheblichkeitsfalle
-
pasca so záklopkou
die - Klappfalle
-
Pascal (meno)
- Pascal
-
pascal, Pa
das - Pascal
- Pascalov trojuholník
-
pasce na turistov
die - Touristenfallen
- Paschenov zákon
-
pásemko
die - Zonula
-
pásemkový šedý zákal
der - Schichtstar
-
pasenie
der - Weidegang
-
pašeráci detí
die - Kinderschmuggler
-
pašeráci ľudí
die - Menschenschmuggler
-
pašeráci omamných látok
die - Rauschgiftschmuggler
-
pašeráci zbraní
die - Waffenschmuggler
-
pašerácka banda
die - Schmugglerbande
der - Schmugglerring
-
pašerácka kriminalita
die - Schmuggelkriminalität
-
pašerácka loď
das - Schmugglerschiff
-
pašerácke obchody
die - Schmuggelgeschäfte
-
pašerácky chodník
der - Schmugglerpfad
-
pašeráctvo
die - Konterbande
der - Pasch
die - Pascherei
der - Schmuggel
die - Schmuggelei
-
pašeráctvo cigariet
der - Zigarettenschmuggel
-
pašerák
der - Grenzgänger
der - Pascher
der - Schleichhändler
der - Schmuggler
-
pašerák cigariet
der - Zigaretten-Schmuggler
-
pašerák drogy
der - Drogenschmuggler
-
pašerák zbraní
der - Waffenschmuggler
- pašerákov drog
-
pasia
die - Passion
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyfliaskaã ã ã ã ã,
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dãƒæ ã â vernosãƒæ ã â,
vyfotografovaå,
posunovacãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â melinãƒæ ã â r,
debniå,
sek,
zvyčajný,
naničhodný,
podozrivã,
kláda,
robiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
haã ë
Synonymický slovník slovenčiny:
vyobliekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kyslast,
drukovaãƒæ ã â,
rigo,
meridiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
inzerovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpracova,
vyznaã ã ã,
nã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã,
povyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã e,
sãƒâ ru,
trepaã ã,
pozmeniå,
vzmãƒæ ã â haãƒæ ã â sa,
skamenieãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
opovažovať,
obecnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naruã æ ã,
protil tka,
ã ã sã,
naglgaã ã ã,
frajerkã ã ã ã ã r,
nahlodaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ieã æ ã,
korteãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
prospešnú,
neonacista,
kandidã æ ã cia,
zã ã kladã ã a,
vyniesť
Krížovkársky slovník:
ko a,
kli ã,
konkrã tum,
keser,
domň,
lobárny,
kalã m,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
incipit,
å tor,
juhoamerická opica,
ustaã ã ã,
charita,
boháč,
kôľ
Nárečový slovník:
col,
damlík,
odeå ol,
haå åˆe,
rã ã å s,
válov,
verboritki,
pija,
nedze,
pivac,
sãƒâ ãƒâ,
trichtír,
bã ä ac,
bašavel,
zňiveric
Lekársky slovník:
c67,
sublenticularis,
dyscrasia,
diastolicus,
bakteri ria,
å ek,
vena,
terminã cia,
semimembranaceus,
oligodendroglia,
limp,
vomitus,
ergasthenia,
cephalothripsis,
adnexit������ da
Technický slovník:
ã in,
sel,
sli,
overflow,
machine time,
retrieve,
ã ã ã mi,
ave,
macro,
scrooll lock,
dpãƒâ ãƒâ,
eca,
ã æ ã k,
bad block,
adã ã ã