-
pásy
die - Gurten
die - Passe
das - Strecken
- Reisepässe
-
pásy (pl.)
die - Bänder
-
pásy dvojčatenia
der - Zwillingsstreifen
-
pásy krajiny
die - Landstreifen
-
pásy mrakov
die - Wolkenbänder
-
odsunové dopravné pásy
die - Abschubbandanlage
- aktívny zadržiavací systém (bezpečnostné pásy vozidla)
-
bezpečnostné automatické pásy
die - Automatikgurte
-
vulkanizačný lis na doprav. pásy
die - Bandpresse
-
brušné pásy
die - Bauchbinden
-
prietržové pásy (pl.)
das - Bruchbänder
- s tým nie sú špásy
-
bežiace pásy
die - Fließbänder
-
dopravné pásy
die - Förderbänder
- vulkanizačný lis na dopravné pásy
-
samonavíjacie pásy
der - Gurtautomat
-
bezpečnostné pásy
die - Gurten
die - Sicherheitsgurten (pl.)
- brzdiace pásy (mn.č.)
-
detské bezpečnostné pásy
die - Kindergurte
- detské sedačky a detské bezpečnostné pásy
-
useň na česacie pásy
das - Kratzenleder
-
Kronigove-Syllabove pásy
die - Krönig-Schallfelder
-
useň na obežné pásy
das - Laufleder
-
montážne pásy
die - Montagebänder
-
nábojové pásy
die - Patronengurte
-
deliaca linka pre pásy valcované za tepla
die - Rohbandteilamlage
-
deliacia linka pre pásy valcované za tepla
die - Rohbandteilanlage
-
stehenné upínacie pásy
der - Schenkelgurte
-
ramenné upínacie pásy
der - Schultergurte
- samonavíjacie bezpečnostné pásy
-
upínacie pásy
die - Spannschellen
-
kotúčové nožnice na pásy
die - Streifenschere
- konfekčný stroj na dopravné pásy
- lepiaci lis na brúsne pásy
-
stužovacie pásy
die - Versteifungsbänder
- pôsobivej krásy
-
zimné pásy (podvozka)
die - Winterraupen
-
Neumannove pásy
der - Zwillingsstreifen
-
useň na zaobľovacie pásy
das - Frottierleder
das - Nitschelhosenleder
-
povinnosť používať bezpečnostné pásy
die - Anschnallpflicht
die - Gurtanlegepflicht
die - Gurtentragpflicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
zãƒâ ves,
nebesã æ ã,
vrãƒâ tiãƒâ,
napariãƒæ ã â,
fetiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
preliaãƒâ sa,
zruã,
ostarievaã ã ã,
dúha,
kã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
uvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
diferenci,
t de,
káro,
vygumovaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
speč,
konãƒæ ã â i,
vnãƒâ ãƒâ ãƒâ mav,
hrobový,
separovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uzdravova sa,
oponovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
m to,
vytratiå,
novelizovaã æ ã ã ã,
zliepaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
malã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
komunikatã â vny,
reli fny,
heroickoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozjã â maã â,
zmotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hriebså,
ã ipã ã ka,
vypožičať si,
zakomponovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
chabraã â,
stmavieã ã,
chrastavosã æ ã ã ã,
vyruã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
pokarhaã,
vyoraã â,
hovoråˆa,
dosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úžitkovú
Krížovkársky slovník:
decidovaã ã ã,
fatã lny,
ã æ ã dã æ ã,
nã ã ã n,
daãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
tã æ ã l,
dabova,
obmena,
tropický strom,
rod ãƒâ,
streží,
stabilnã ã ã,
l ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
recepcia,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
ufám,
paä ka,
vã ë uã ka,
garg,
scere,
draã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
arka,
breä ka,
keã â eã ë,
hašeňe,
lačni,
ã ã piglo,
nahu ac,
rã tat,
vochta sa
Lekársky slovník:
atypia,
chondroporosis,
karotid,
gelatum,
rigidita,
vyã æ ã ã æ ã etrenie,
neuropathicus,
unduluj,
lipoma,
retinov,
lézia,
roentgenulcus,
halucinogã n,
paralyzã tor,
e16
Technický slovník:
ip,
tex,
adå,
workstation,
background,
ung,
šva,
rtf,
cee,
ecc eliptick,
equi,
r č,
ã ã ã adiã ã ã,
dú,
na