-
od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po skončení zmluvy
- ab dem der Beendigung des Vertrages nachfolgenden Monatsersten
-
od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po podpise danej kúpnej zmluvy
- ab dem ersten Tag des Monats, der dem Tag der Unterzeichnung dieses Kaufvertrages folgt
- od prvého dňa v mesiaci, nasledujúceho po dni odovzdania
- odťažiť
- odňať právo
- odňať
- odťažitý
-
odťať
- abhacken
-
odpútanie sa od nepriateľa
die - Absetzbewegung
- držať si odstup od
- držať si odstup od niekoho
- sčítačka a odčítačka
- doba sčítania a odčítania
-
pôžička od zamestnávateľa
das - Arbeitgeberdarlehen
-
príspevok od zamestnávateľa
der - Arbeitgeberzuschuss
-
príspevky od zamestnávateľa
der - Arbeitgeberzuschuss
- držať si na tri kroky od seba
- strieľať od boku
- strieľať od pása
- odňať štátne občianstvo
-
vychýlenie vodiča od zvislice
der - Ausschwingwinkel
- bežať so špičkami nôh od seba
- čiara priehybu od zaťaženia
-
fľaška od coly
die - Cola-Flasche
-
fľašky od koly
die - Cola-Flaschen
- to je pekné a milé od teba !
- osedlať koňa od chvosta
- začať od nesprávneho konca
- pohon ide od hriadeľa
- Venuša od
- držať si na tri kroky od trela
- rozvod od stolu a lôžka
- list od mojho priateľa
- odštupľovať fľašu
-
zariadenie proti odľahčenie korčekového vodiča
die - Einrichtung gegen Grenzlastfall Auflegen der Eimerkettenleiter
-
odťaženie srdca
die - Entlastung des Herzens
-
odťaženia
die - Entlastungen
-
odľahčujúca studňa
der - Entlastungsbrunnen
-
odľahčovacia studňa
der - Entlastungsbrunnen
-
krivka odľahčenia (pri zaťažovacej skúške)
die - Entlastungskurve
-
rýchlosť odťažovania ropy
die - Entölungsgeschwindigkeit
-
stupeň odťaženia ropy
der - Entölungsgrad
-
priebeh odťažovania ropy
der - Entölungsverlauf
- odúčať
- vymyslel si to od a až po zet
-
odťažovanie ropy
der - Erdölentzug
- odďaľujúci
- odráža sa to od neho
- udržať od tela
-
odraz od nepohyblivého cieľa
das - Festzeichen
-
diagram závisloti deformačnej pevnosti od stupňa pretvorenia
die - Fließkurve
- trest odňatia slobody až na 1 rok
- trest odňatia slobody na šesť mesiacov až päť rokov (rak.)
-
dolná odťažbová chodba stenového porubu
die - Grundstrecke
-
škrabanec od tŕňa
der - Heckenriß
-
vzdialenosť poslucháča od základne
der - Hörabstand
- od neho sa treba držať ďalej
- od toho si treba držať odstup
- treba si ho držať od tela
- od toho je treba si udržať odstup
- v závislosti od uhla natočenia kľukového hriadeľa
- odňať vnútorné orgány
-
kričať od radosti
- johlen
- teľa chce byť múdrejšie od kravy
- odďaľovať kužeľové kotúče od seba
- deti od päť rokov a menej
-
drobný istič (na prúd od 63 A)
der - Kleinautomat
-
dieťa (od 3 do 6 rokov)
das - Kleinkind
- vyrážať kontrolné jamky ďaleko od seba
-
odňať koncesiu
die - Konzession entziehen
- spražná dĺžka ťahača prívesov (vzdialenosť závesného zariadenia od prednej časti vozidla)
-
dobývanie krátkym frontom (od poľa)
der - Kurzstreb-Rückbau
- vzdialenosť nárazníka od zadnej hrany kabíny vodiča
- závislý od zaťaženia
-
odľahčená fľaša
die - Leichtflasche
-
list od čitateľa
der - Leserbrief
- odkláňať držiak noža od hobľovanej plochy
- šnúrou od počítača
- potrestať odňatím slobody až na 6 mesiacov
- potrestať odňatím slobody až na 1 rok
- potrestať trestom odňatia slobody až na 1 rok
- potrestať odňatím slobody až na dva roky nepodmienečne
-
potrestať trestom odňatia slobody alebo peňažitým trestom
- mit Freiheitsstrafe von (...) oder mit Geldstrafe bestrafen
- od dňa zúčtovania
-
odraz od blízkeho cieľa
die - Nahreflexion
-
odňať orgány
die - Organe entnehmen
-
fťašky od Pepsi
die - Pepsiflaschen
- mokrý od dažďa
- šmykľavý (od dažďa)
-
dĺžka plášťa piestu (vzdialenosť od stredu piestneho oka ku dolnému okraju piesta)
die - Schaftunterlänge
-
odľahčenie posúvača
die - Schieberentlastung
-
fľaška od piva
der - Schlegel
-
vzdialenosť ťažiska od prednej nápravy
die - Schwerpunktrücklage
- od začiatku týždňa
- od toho dňa
- od konca minulého týždňa
- od minulého týždňa
- držať od tela
- líšia sa od seba ako deň a noc
-
vrecko od vysávača
der - Stausack
- rozluka od stola a lôžka
-
vymýtiť zlo od koreňa
das - Übel radikal ausrotten
-
vyhladiť zlo od koreňa
das - Übel radikal ausrotten
-
dĺžka plášťa piesta (vzdialenosť od stredu piestneho oka k dolnému okraju piesta)
die - Unterlänge
-
odďaľovať
- verzögen
-
odďaľovacia stratégia
die - Verzögerungsstrategie
- odľahčiť od zaťaženia pri vŕtaní
-
od riaditeľa
- vom Chef
- od nepriateľa
- od priateľa
- od holiča
- od prenajímateľa
- od - cez - až po
- od a do zet
- od A po Z
- začať od samého začiatku
- začinať od Adama a Evy
- od muža
- od vyšetrovateľa
- od koreňa
Krátky slovník slovenského jazyka:
nadrvi,
impotentn,
znaã æ ã,
princã ã ã p,
dobrosrdeã ã nosã ã,
vpiã â,
vidieãƒâ,
spevnit,
crã ã ã aã ã ã,
ahavo,
cifriä ka,
zovšednie,
mladoã ã ã ã ã ã,
štorcovať,
poznã å aå
Synonymický slovník slovenčiny:
lieãƒæ ã â,
terajã ã,
zík,
legitimovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyviesãƒâ,
prekon,
vyhraniã ã ã sa,
neetické,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã sobnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
vyproså,
zvla e,
zdvihnúť zodvihnúť,
vlň,
rozrehotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vis á vis
Pravidlá slovenského pravopisu:
sladkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hegaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
budhizmus,
variabilnosãƒâ ãƒâ,
pejoratã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã vny,
rozdýchať,
glyptotéka,
odvrátiť sa,
liã iacky,
kolembaã ã ã ã ã,
zajačinka,
hlin k,
pravoslã vie,
ãƒâ irãƒâ ãƒâ,
apta
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ne,
pohlcovaã,
japonsk,
simult,
víťa,
pã p,
hydrosf ra,
ehom,
výraznosť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã akan,
stre ing,
korelã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
panstvo,
anencef lia,
substrã æ ã ã ã t
Nárečový slovník:
pozdichac,
ščupeni,
kožko,
kanä ov,
ceľic,
compel,
palanka,
ã ori,
ovc,
jalč,
ka ka,
lev,
nace,
runkľa,
hafan
Lekársky slovník:
indurácia,
n81,
rite,
degenerã cia,
maldigestio,
statim,
ing,
paralg es ia,
gumma,
dysphágia,
bougie,
scha,
osseomucoidum,
ortost za,
repulsus
Technický slovník:
kind,
šit,
bio,
adã ã,
túrňa,
ã ã ã re,
va,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ev,
sel,
customizácia,
verifik cia,
true color,
v ã ã
Ekonomický slovník:
å ä at,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ä ep,
ó,
feleg,
dra ã,
zcc,
t,
ã â ana,
prvã ã ã,
jpy,
sao,
c,
hnaå,
čár
Slovník skratiek:
asã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hfa,
ãƒâ t,
å it,
psi,
ä au,
ehc,
syk,
eps,
cya,
gra,
rth,
otc,
plv