-
odstrániť prekážky
die - Hindernisse beseitigen
die - Steine aus dem Weg räumen
-
odstrániť pretoky
- abgraten
- odstrániť problémy
- odstrániť rohovinu
- odstrániť rozpor
- odstrániť s (7.p.)
- odstrániť škodu
- odstrániť škvaru
- odstrániť škvrnu
- odstrániť škvrny
- odstrániť spevnenie
- odstrániť šrot
-
odstrániť stehy
- die Nähte entfernen
die - Nähte entfernen
- odstrániť striebro
- odstrániť šumy
- odstrániť triesku
- odstrániť trosku
- odstrániť ulomený závitník
-
odstrániť usadeniny
- enthefen
-
odstrániť vetvy
- ausästen
-
odstrániť vlas
der - Abgrenzungsarm abhaaren
- odstrániť vlhkosť
- odstrániť vôľu v ložisku
- odstrániť vylúpnutím
- odstrániť výronky
-
odstrániť výronok
- abgraten
- odstrániť z cesty
-
odstrániť z dohľadu
der - Sicht entziehen
- odstrániť z pamäte
-
odstrániť zaťaženie
die - Lasten abtragen
-
odstrániť zatečeninu
- abgraten
- odstrániť zatemnenie
- odstrániť zátvorky
-
odstrániť zátvorky (mat.)
die - Klammern lösen
- odstrániť závadu
- odstrániť živicu
-
odstrániť zo sveta
der - aus dem Wege räumen
-
odstránite
- machen weg
- macht weg
- odstrániteľná chyba
- odstrániteľná nespojitosť
- odstrániteľná singularita
-
odstrániteľná vada
der - zu behebende Fehler
der - zu behebende Mangel
- behebbarer Mangel
- odstrániteľné chyby
- odstrániteľný
- odstrániteľný cedením
-
odstrániteľný nedostatok
der - zu behebende Mangel
- obrúsiť (brúsením odstrániť)
- zbaviť (odstrániť)
- operatívne odstrániť nádor
- nechat odstrániť
- dá sa tým ľahko odstrániť
- je odstrániť
- bezplatne odstrániť
- bezplatne odstrániť poruchu
- vada - zhojiť (odstrániť) vadu
- operatívne odstrániť
-
povinnosť odstrániť stavbu
die - Rückbauverpflichtung
- sa podarilo odstrániť
- nedali sa odstrániť
-
stiahnuť (ťahaním odstrániť z povrchu)
- streifen
- stiahnuť (odstrániť z povrchu)
-
zrušiť (odstrániť)
- aufheben
- beseitigen
- otvoriť (odstrániť uzáver)
- strhnúť (trhnutím odstrániť)
- napraviť (odstrániť)
-
vyplaviť (vyplavením odstrániť)
- ausschwemmen
- ausspülen
- auswaschen
Krátky slovník slovenského jazyka:
ekvipáž,
suchã æ ã r,
ruã tinã r,
drzí,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â u,
okadiã æ ã ã æ ã,
posmeã nã k,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ zka,
môľ,
almara,
ňúrat,
uã æ ã,
omdlievaå,
spytovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mãƒâ cãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
prehovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slintaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ryľ,
doliezãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
formulova,
doobedie,
mã ã ã ti,
encyklopedický,
naliaã ã sa,
ã â ã â riã â,
vďaka,
ni,
hrdlo,
sprostosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
štiepiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
leã tiã ka,
odlepiť,
korã ã ã zia,
ma拧inka,
priasã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oprava,
divãƒæ ã â k,
tradovaã æ ã â sa,
ne inn,
behãƒâ ãƒâ ãƒâ,
citãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
stonaã ã ã ã ã ã,
ko,
dobroreãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dekrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â t
Krížovkársky slovník:
byã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
verzã æ ã la,
spoločenský tanec,
voucher,
rekriminãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
fungovaã â ã â,
kraniol,
mäsó,
kurentný,
mále,
blúzni,
konfesia,
ronã,
naã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
faã â ank,
bãƒâ,
i ej,
dzivoä ka,
kucheåˆ,
pranik,
m,
v å ã,
šm,
fášek,
gd,
dienko,
aušusník,
priśaha,
pôlky
Lekársky slovník:
plž,
i61,
rã,
microvillus,
serózny,
gomphosisã ë,
unguicularis,
tetrotus,
brachycephalia,
solubilis,
p p,
o,
lézia,
dial,
anticipã â cia
Technický slovník:
iä o,
aspect ratio,
byå,
justified text,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
supravodiv,
e r p,
fifo,
wa,
ã,
ãƒâ n,
ečp,
customize,
contents,
dsi