-
odložiť
- ablegen
- absetzen
- aufzuschieben
- beiseitelegen
- beiseitestellen
- fortlegen
- fristen
- hinausschieben
- hinauszögern
- hinlegen
- suspendieren
- verlegen
- verschieben
- vertagen
- weglegen
- wegsetzen
- wegtun
- zu verschieben
- odložiť (napr. platobný termín)
-
odložiť (termín)
- verlegen
- verschieben
-
odložiť (uložiť)
- ablegen
- odložiť - obvinenie z trestného činu
- odložiť - právnu vec
- odložiť - vyšetrovanie (švajč.)
- odložiť ad acta
-
odložiť cestu
die - Reise aufschieben
- odložiť dieťa
-
odložiť jednanie
die - Verhandlung vertagen
-
odložiť knihu
das - Besuch beiseite legen
-
odložiť lehotu
die - Frist aufschieben
die - Frist verschieben
-
odložiť na horšie časy
der - Notpfennig aufsparen
- odložiť na neurčito
- odložiť nabok
- odložiť niečo ad acta
- odložiť niečo nabok
- odložiť niečo stranou
- odložiť obvinenie z trestného činu
- odložiť obvinenie z trestného činu krádeže
- odložiť ochladené
-
odložiť odjazd
die - Abreise verschieben
- odložiť platbu
-
odložiť prácu
die - Arbeit verschieben
- odložiť proces
- odložiť šaty
- odložiť schôdzu
-
odložiť si
- ablegen
- odložiť smútok
- odložiť stranou
-
odložiť termín
- aufschieben Termin
- den Termin aufschieben
- den Termin verlegen
- den Termin verschieben
- Termin aufschieben
- Termin verschieben
-
odložiť trest
die - Strafe aufschieben
- odložiť trestné oznámenie
- odložiť výkon trestu
- odložiť vyšetrovanie (švajč.)
- odložiť zasadanie
- odložíte
-
odložíte si
- legen ab
- navzájom odložiť
-
uložiť (odložiť)
- aufheben
- dočasne odložiť
- podmienene odložiť
- zastaviť (odložiť) - konanie
- zastaviť /odložiť/ - proces
- môžeš si, prosím, odložiť svoje veci zo stola (?)
- posunúť (časovo odložiť)
- podmienečne odložiť
- podmienečne odložiť (výkon trestu)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pospolitosãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ova,
vysraã ã ã ã ã ã sa,
halúzka,
vmesti,
bl zniv,
zovã ã ã,
odtiahnuãƒæ ã â,
pokã æ ã,
bã æ ã ã ã v,
vnã maå,
väznica,
ã potrebnã,
kapitãƒâ ãƒâ ãƒâ lne,
nebožký
Synonymický slovník slovenčiny:
vtedajã æ ã ã æ ã,
afirmovať,
archaický,
puntičkár,
mlieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
postihovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytl a,
sypať si popol na hlavu,
zoã i voã i,
devãƒâ,
na rie,
žiadostivosť,
riadiå,
ä ã taj,
nok
Pravidlá slovenského pravopisu:
ziãƒâ žã â,
hã æ ã ã ã li,
vy adova,
zniã iã ã ã,
gej a,
neprístojnosť,
lokálka,
doã æ ã ã ã tenã æ ã ã ã k,
ukloniť,
miagaã ã ã ã ã,
oddeliã æ ã ã æ ã sa,
schodã æ ã ã ã k,
smrã ã ã,
naã ã ã,
rozmlia di
Krížovkársky slovník:
analyzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ko c,
diskvalifikãƒæ ã â cia,
skloã ã,
hemangi m,
naruå ovanie,
ieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
decimãƒâ lny,
spoloã æ ã ã ã,
šťuchať,
deputat,
pesã,
em,
ã æ ã ã ã d,
kremä
Nárečový slovník:
dus,
kvaä kaå,
hegat,
figa borova,
he,
ňezgrabni,
virgåˆe,
lônik,
valovok,
te ko slavka,
v,
šlajf,
mari,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kapä ac
Lekársky slovník:
histamin,
interstã cium,
reaktivny,
hyperalgesia,
léza,
embololalia,
septa,
dosť,
classificatio,
ã st,
inervácia,
psychoticus,
morbilliformis,
paradoxus,
chemorecepcia
Technický slovník:
dosáž,
java,
find and replace,
až až,
tã r,
sarsat,
patching,
interlace,
oop,
�� � � in�� � �,
zrkadlen disky,
čin,
re,
administrátor,
kryogã nny