-
od
- ab
- by
- seitens
- seit einer
- von dem
- od (...)
- od (2.p.)
-
od (tej)
- seit der
-
od (tých)
- seit den
- od - cez - až po
- od - do
- od 01. 05. 2004
- od 01.01. do 31.12.1999
- od 05.08. 2000
- od 1 roku do 5 rokov
- od 1. mája
- od 1.1. do 10.1. vrátane
- od 100 Kč vyššie
- od 100 mariek
- od 14 rokov
-
od 2.
- von 2.
- od 2.5. do 6.5.
- od a do zet
- od A po Z
-
od Aldi
- von Aldi
- od Angličanov
- od apríla
- od Aquinu
-
od atranemtu
- tintig
- od augusta
- od autobusového podniku
- od Bagdadu
- od banky
- od biologického
-
od Boha
- von Gott
- od bojovníkov Al-Kaida
-
od boku
- von Seiten
- vonseiten
- zu Seiten
- od bolesti
- od bolesti mi ide hlava prasknúť
- od bôľu
- od budúceho piatku
- od budúceho roka
- od budúceho roku
- od buniek
- od celkom
- od cenníkových cien
-
od cenovej hranice, stanovenej valnou hromadou
- ab einer durch die Gesellschafterversammlung zu bestimmenden Wertgrenze
- od čerpadiel
- od čerstvého
- od chorôb
- od čias
- od čiastky vo výške 1.000 mariek
- od čísla riadku
- od čoho to záleží?
- od cudzinca
- od cudzineckého úradu
- od ďalšej
- od ďalšieho
-
od dátumu
- ab Datum
- ab dem Datum
-
od dátumu vystavenia
- ab Austellungsdatum
- ab Aussellungsdatum
- vom Datum der Rechnung
- od dátumu vystavenia faktúry
- od dávna
- od dávnej doby
- od dávnych čias
- od decembra
- od delegátov
-
od detstva
- seit der Kinderheit
- von Kind an
- von Kindesbeinen an
- von Kindheit an
- von auf klein
- von der Brust an
- von der Mutterbrust an
- von frühauf
- von klein auf
- od deväťdesiatych rokov
- od diaľnice
- od divákov
- od dňa zúčtovania
- od dnes do zajtra
- od dnes o rok
-
od dnešného dňa
- von heute ab
- a dato
- od dnešného rána
- od dodaní
- od domu k domu
-
od doručenia
- ab Zustellung
- ab Erhalt
- ab Zugang
- nach der Zustellung
- od doručenia dodávky
- od doručenia faktúry
- od doručenia zásielky
- od dôsledných
- od dospelých
- od drahého
-
od druhého
- von 2
- od druhej
- od druhu tovaru
- od dvadsiatych
- od dvadsiatych rokov
- od dvoch do
- od dvoch do desiatich
Krátky slovník slovenského jazyka:
smilnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usn,
vy erpa,
rannã ã ã k,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
povykladaã æ ã,
dy,
noviciã t,
suci,
kamiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kuãƒâ,
poslankyã ë a,
arzã ã ã ã ã ã n,
rannãƒæ ã â k,
vã ã ã ã a
Synonymický slovník slovenčiny:
pikovaã æ ã,
paralyzova,
humánnosť,
zahria,
vynaliezavosãƒæ ã â,
ladã ã ã,
pra,
pozdaã æ ã,
paprã a,
puntičkárstvo,
veã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tec,
od nepamãƒâ ãƒâ ti,
ä inä,
regresã ã ã vny,
maklã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Pravidlá slovenského pravopisu:
oãƒæ ã â ãƒæ ã â oãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
drviãƒæ ã â,
kompã r,
ã ã ã ã ã innosã ã ã ã ã,
detailné,
forãƒæ ã â us,
zrážka,
rozklada sa,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nus,
vyplatiã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zomlieã æ ã ã ã,
zachvie,
zaklokotaå,
konceptuã lny
Krížovkársky slovník:
denitr,
dí,
kandel,
kulmin,
slová na ch,
nús,
kontinu lne,
nomãƒâ d,
gemã cia,
halapartã ë a,
neã ã,
vizita,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chorý,
sol dnos
Nárečový slovník:
šľiska,
huzdzu,
bakaå,
kriãƒâ ãƒâ ãƒâ ic,
ã erip,
ã atovac,
suk,
ãƒæ ã â t,
buchkauo,
pi ingrik,
myã ã,
chy,
kamiã ã ã ã,
drefko,
laufpas
Lekársky slovník:
e01,
rhachi o pagus,
metoestrus,
ã â to,
pã â r,
vestigialis,
x00,
tendinosutura,
violatio,
saponatus,
asper,
niger,
karotã â da,
perignathicus,
laxus
Technický slovník:
oã ã,
ad,
s radnicov zapisova,
ita,
hei,
zã â lohovanie,
ã i,
kaã æ ã ka,
topol gia,
ãƒâ a,
ní,
z z,
hap,
solid,
language