-
o čo ide
- was gilt das Spiel
- was verficht es
- worüber geht es
- worum dreht es sich
- worum es sich handelt
- worum geht es
- worum handelt es sich
- o čo ide (?)
- o čo ide?
- nepochopil som, o čo ide
- že mu ide o krk
- vlak ide o piatej
- otázka, o ktorú ide
- zavčas ukázal, o čo mu ide
- ide mu len o vlastný prospech
- vie, o čo ide
- ide o to, či
- ide jednoducho o
- ide nielen o
- ide o jeden
- ide o niečo
- ide o všetko
- ide o nás o všetkých
- pritom ide o hlavu
- ide o to, aby
- ide mi o to
- ide o to ...
- ide tiež o to
- ísť o niečo - ide o niečo
- ide o toho
- ide o tie..
- ide o jeho
-
tu ide o nedorozumenie
- hier liegt ein Missverständnis vor
- das beruht auf einem Missverständnis
- chápem, o čo ide
- chápem, o čo tu ide
- chápať o čo ide
- pokiaľ ide o česť
- teraz ide o (4.p.)
- bez zreteľa na to, o koho ide
- pokiaľ ide o kvalitu
- ísť o (niečo - ide o niečo)
- pokud ide o trvanie
- pokiaľ ide o peniaze
- o čo tu ide
- pokiaľ ide o....
- vedieť, o čo tu ide
- vedieť, o čo ide
-
vlak ide o druhej
der - Zug geht um zwei Uhr
- ukázal, o čo mu ide
- ide mu o krk
- ide mu o život
-
pokiaľ ide o
- betreffs
- bezüglich
- falls es sich um (...) handelt
- in Betreff
- solange geht es
- ide o (4.p.)
-
už viem, o čo ide
- da bin ich daheim
- jetzt bin ich im Bilde
- jetzt geht mir ein Licht auf
-
o to práve ide
- das ist der Punkt
- das ist der springende Punkt
- das ist eben der springende Punkt
-
ide o život
- es geht an den Kragen
- es geht um den Hals
- es gilt Haut und Haar
-
ide o hlavu
- es geht an den Kragen
- es geht um den Hals
- es geht um die Wurst
-
ide o krk
- es geht an den Kragen
- es geht um den Hals
- es gilt Haut und Haar
-
ide o život a smrť
- es geht um Leben und Sterben
- es geht um Leben und Tod
- es geht um Sein oder Nichtsein
-
ide o to
- es darum gehe
- es fragt sich
- es geht darum
- es handelt sich darum
- es handelt sich drum
-
ide o
- es geht um ein
- es handelt sich
- geht es um
- geht um
- handelt es sich
- handelt es sich um
-
pokiaľ ide o mňa
- für meine Person
- ich für mein Teil
- ich für meine Person
- ich für meinen Part
- ich für meinen Teil
- ich zu meinem Teile
- ich zu meiner Seite
- was auf mich ankommt
- was mich anbelangt
- was mich betrifft
Krátky slovník slovenského jazyka:
osoľ,
normãƒæ ã â lny,
ziapat,
znoj,
rozhovori,
odflinka,
úbohú,
pistol,
agropodnik,
rozmetã vaã,
separã ã ã,
raždie,
symetrický,
preliaãƒâ ina,
projekcia
Synonymický slovník slovenčiny:
machinã æ ã cia,
zrakovy,
respektã â ve,
cingať,
vybadaã ã ã ã ã,
sadnú,
ant,
ujã æ ã,
koncentrã æ ã cia,
funkcia,
ležerný,
zarã ba,
vśetky,
celosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zarieknuã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
komparatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
takí,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
lib,
synteticky,
rustikã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
ã ã ã ã ã ã ne,
chutnã æ ã,
recitál,
nástupca,
problã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upiãƒâ ãƒâ ãƒâ si,
rôznofarebnosť,
vyliezaã æ ã,
kurac
Krížovkársky slovník:
jemn� tkanina,
jemná tkanina,
inhal,
titã n,
snã k,
karbunkul,
ekdemit,
plastická,
samã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jednotka elektrick ho odporu,
predpis smernica,
konfigurácia,
kaustifik cia,
ventilãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
panielsky
Nárečový slovník:
oå te,
Å¡vajka,
sly,
dachovka,
švajka,
majzgeple,
karme e,
ipaca,
maľince,
at�� ��,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
sire,
haľukac,
vajka,
levorver
Lekársky slovník:
super,
quinquagesimus,
ichty�za,
macrohaematuria,
odtla ok prsta,
paraoccipitalis,
antagonista,
paracrinus,
ome,
ost,
musculosus,
assistentia,
glossorrhaphia,
enterodynia,
cardiologia
Technický slovník:
twisting,
tin,
a a,
full,
ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ a,
depressio,
z z,
ã æ ã inã æ ã,
dash,
å ãor,
beã â,
master,
hex,
��da,
vrml