-
očím
- glotze
- vybaviť si s (kým čo)
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúci šoférov o potrebe znížiť rýchlosť jazdy)
die - Abstandswarnanlage
-
výstražný systém odstupu vozidiel (optické a akustické zariadenie informujúce šoférov o nutnosti znížiť rýchlosť jazdy)
das - Abstandswarnsystem
- múdrovať o niečom
- oženiť (niekoho s niekým)
- buchnúť o zem (niečím)
- frézovať s otočením o 180
-
uzavrieť s odkladným účinkom potom (čo bolo preukázané ...)
- aufschiebend abschließen, bedingt durch den Nachweis des(...)
- vybaviť s (kým čo)
- Zákon o hospodárskych vzťahoch so zahraničím
-
módne kojenecké ošatenie
die - Babymode
-
ošetrovateľský tím
das - Behandlungsteam
-
tím ošetrovateľov
das - Behandlungsteam
- máš o koliesko menej
-
systém očíslovania
das - Benummerungssystem
- s ohľadom na čo, s prihliadnutím k (čomu)
- ožarovanie horským slnkom
- ožarovanie hraničným žiarením
-
poškodenie ožiarením
der - Bestrahlungsschaden
-
rast vyvolaný ožiarením
das - Bestrahlungswachstum
- poprosím Vás o trochu trpezlivosti
-
zákon o pripustení k burzovným obchodom
das - Börsenzulassungsgesetz
- môže pritom prísť o život
- za tým sa niečo skrýva
- za tým niečo je
- človek môže pritom dôjsť o hlavu
- o tom sa môže pochybovať
- o tom už nemám ilúzie
- to s tým nemá čo robiť
- môže pritom dôjsť o hlavu
- pritom môže prísť o hlavu
- človek môže dôjsť o krk
- o tom nemám ani tušenia
- o tom nemám ani zdania
- nemám, čo by som ku tomu dodal
- ožiarením
- o toho sa vôbec nestarám
- s hustým vlasom (o kožušine)
- zatvárať pred niečím oči
- súhlas ošetrovanej osoby s lekárským zákrokom
- môžeš to očakávať
- technickým K.o.
- má iste niečo na svedomí
-
systém vlastnej diagnostiky (displej umiestnený na palubnej doske informuje šoféra o technickom stave vozidla)
das - Eigendiagnosesystem
- prižmúriť obe oči
- zažmúriť na chvíľu oči
- mít o koliesko naviac
- zmieniť sa o niečom - m.i.
-
spoločnosť s r.o. , založená jedným zakladateľom
die - Einmann-GmbH
- s jedným očkom
-
očakávame Vašu správu a zostávame s priateľským pozdravom
- entgegensehend - Ihrer Nachricht entgegensehend verbleiben wir mit freundlichen Grüßen
- má nárok (na čo)
- oženil sa s tým dievčaťom
- má tam čo povedať
- má tam čo hovoriť
- má do toho čo povedať
- má modré kruhy pod očami
- má klapky na očiach
- rozdelil sa s ním o to spravedlivo
- niečo s ňou má
- má niečo za lubom
- má niečo v talóne
- má niečo v rukáve
- má celý deň čo robiť
- môže si dovoliť, čo chce
- má malé očká
- nevedel, čo sa s ním stalo
- mňa očakáva
- dnes máme niečo zvláštneho
- má o kolečko viac
- má o koliesko naviac
- môcť urobiť niečo namieste
- nazvať niečo pravým menom
- robiť niečo so zanietením
- niečo vedieť ako málokto
- zrovnávať niečo s niečím
- potvrdiť niečo podaním si rúk
- niečo s niekým porovnávať
- robiť niečo iba so sebazaprením
-
zákon o prehliadke mäsa (veterinárnej)
das - Fleischbeschaugesetz
-
ošípaná na mäso
das - Fleischschwein
- zákon o Úrade pre dohľad nad finančným trhom
- informačný systém o parku vozidiel
-
za vybavenie žiadosti Vám vopred čo najsrdečnejšie ďakujeme
- für die Erledigung dieses Ersuchens wird im Voraus bestens gedankt
- máte niečo na zjedenie
- s rovnakým znamienkom (o póloch)
- s rovnakým znamienkom (o nábojoch)
- máte niečo proti tomu
- máte niečo na preclenie (?)
- činiť zodpovedným za čo
- s volaním o pomoc
- ďaleko za očakávaním
- s vysokým obsahom (napr. o rude)
- veľmi o to stojím
- prosím o toto
- prosím Vás o toto
- prosím o malú almužničku
- trvám na tom, čo som povedal
- nemusím sa o to
- nemusím sa o to starať
- vravím len to, čo som počul
- neverím svojim očiam
- neveril som vlastným očiam
- musím tam niečo vybaviť
- nemám o tom ani poňatie
- nemám o tom ani zdania
- nemám ani poňatia, čo
- nemám si čo vyčítať
- nemám čo ľutovať
- musím ešte narýchlo niečo zariadiť
- musím ešte niečo rýchlo spraviť
- hovno sa o to starám
- vôbec sa o to nestarám
- postarám sa o kultúru
- nenechám si len tak niečo natárať
- musím o tom ešte premýšľať
- prosím o kľud
- vidím v tom niečo iného
- vidím to teraz inými očami
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaberaã ka,
prã æ ã ã ã m,
snemovã æ ã ã æ ã a,
zlumpovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odã ã ã tiepiã ã ã,
menný,
kartaã ã ã ã ã,
voznã æ ã k,
lopuã ina,
poísať,
ivo,
nekresťanský,
vã estrannã,
baranã ina,
nã æ ã seã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
zaznaã æ ã ã æ ã,
sã ã ista jasna,
ustaviãƒâ ne,
poruã ã k,
zavažnosť,
prehreãƒæ ã â iãƒæ ã â,
hamovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ah,
tã ã ã ã ã k,
domnievaã æ ã,
dlbaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
splieså,
pokrivkávať,
kriã â ã â ã â,
krã ã ã ã ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
mladã æ ã cky,
zachytã ã ã vaã ã ã,
goli sky,
pã skaã,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â syp,
samozrejmá,
vyšťaviť,
demonå traä nã,
vyhria,
odlupovaå sa,
muã acã,
mnohotvã ã ã ã ã rne,
presnos,
verklík,
pokoriã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
patronãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
preskripcia,
dlhé r,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vabach,
diskriminácia,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rodã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
decimã æ ã lny,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
l maizmus,
syndikãƒâ ãƒâ t,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
depurg
Nárečový slovník:
atã,
klij,
zbrudzic,
zbe eti,
drigovica,
očú,
sarňa,
fa�ank,
ohla ic,
garadiče,
lanä,
tr ãƒæ ã â,
burski ori ek,
acuvat,
puã ã ka
Lekársky slovník:
čr,
lakrimácia,
r,
punctum,
auditorium,
mediátorov,
teľa,
observacia,
rekombinácia,
ãƒâ ãƒâ r,
dibrachius,
estradiolum,
ã ã ach,
declivitas,
enterorrhagia
Technický slovník:
pag,
čz,
tel,
r,
šík,
zo,
čl,
socket 7,
škč,
varč,
ä ad,
prísť,
device driver ovl,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â
Ekonomický slovník:
hdm,
bia,
tmm,
oac,
mrs,
fi ãƒæ ã â,
sčv,
peň,
t ã,
osp,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ecfa,
rsc,
sas,
vin