- nie je vhodný
- to nie je vhodné
- nie všetko je vhodné pre každého
- tu nie je na to vhodné miesto
- teraz nato nie je vhodná chvíľa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zápisné,
teatrálne,
bielizeã ë,
zapracovaã æ ã ã ã,
inici tor,
krãƒæ ã â m,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â li,
hlbkomer,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã picatiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
expertãƒâ ãƒâ ãƒâ za,
extravilã â n,
slepiaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ky,
ufňukaný,
nčč,
hrbã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vzpru,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã obla,
obieliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
barina,
pomã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pozitã ã ã vny,
ohrozeny,
cmogaå,
hijo,
odudlavený,
sedieť,
dupot,
reakcionãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
fnos,
mnie
Pravidlá slovenského pravopisu:
prieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
označi,
mýto pod ďumbierom,
ha a,
nička,
klã tiã sa,
pér,
šafár,
prihamovaã ã ã,
nebohã,
ã ã ã ã ã ã kat,
dementovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zahã åˆaå,
obšťastňovať,
oceniãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
obiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
renomovan,
vanitas vanitatum,
z ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
žlč ík,
ap,
sl va,
sprievodkyňa,
uvã dzanie,
terapeutick,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
met,
oceã nograf,
radikot
Nárečový slovník:
e o,
candrbál,
å ov,
masár,
kvet,
ho anga,
apteka,
loãƒâ ã â i,
idlo,
harb,
restľik,
urlab,
mo ogatou,
košice košice,
ľogať
Lekársky slovník:
os,
duodeni,
praecipue,
zoonosis,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
hydrokã æ ã la,
globulinaemia,
naftén,
nasalis,
meningomyelocele,
narcomania,
quadripara,
conclusio,
pyaemia,
g95
Technický slovník:
dvãƒâ,
white space,
prehliadaã ã,
eur,
perifã rne zariadenie,
click through rate ctr,
farebnã h bka,
capit,
sc,
šeol,
floating point operation flop,
inp,
pã æ ã ã ã,
tdd,
shortcut