- nepríjemná
- nepríjemná hádka
- nepríjemná mrzutosť
-
nepríjemná otázka
die - brennende Frage
- nepríjemná reč
-
nepríjemná situácia
- eine missliche Lage
- eine peinliche Lage
- eine mißliche Lage
- nepríjemná téma
-
nepríjemná udalosť
die - Schose
-
nepríjemná vec
die - Widerwärtigkeit
-
nepríjemný
- antipathisch
- ärgerlich
- fatal
- fataler
- lästig
- leidig
- mauserig
- missbehaglich
- peinlich
- penetrant
- prekär
- schlimm
- unangenehm
- unerquicklich
- unheimlich
- unliebsam
- unzumutbar
- übel
- verdrießlich
- verflixt
- widerwärtig
- widrig
- zuwider
- unangenehmer
- ungemütlicher
- zvlášť nepríjemný
- to je ale nepríjemné
- to je nepríjemná povinnosť
- mať nepríjemný pocit
- vie byť tiež nepríjemný
- dokáže byť tiež nepríjemný
- je mi nepríjemné sa ho spýtať
- je nepríjemné
- niečo nepríjemné
-
nepríjemný pach
die - Geruchsbelässtigung
- nepríjemného pachu
- celkom nepríjemný
- nanajvýš nepríjemné
- nanajvýš nepríjemný
- musieť urobiť nepríjemné opatrenia
-
nepríjemný (o situácii)
- peinlich
-
nepríjemný kúsok (obraz.)
der - Querstreich
-
nepríjemný vzduch
die - rauhe Luft
- nepríjemné počasie
- dosť nepríjemné
- prekonali spolu nepríjemné momenty
- nepríjemných (2.p.mn.č.)
- nepríjemného (4. p.)
- odjakživa nepríjemný
- mnohým nepríjemným
-
prípad (nepríjemná udalosť)
der - Vorfall
- nepríjemný problém
-
spôsobil nám nepríjemné okamihy
- er verursachte uns bittere Stunden
- er verursachte uns schwere Stunden
-
mrzutý (nepríjemný)
- ärgerlich
- leidig
- unangenehm
-
je to preňho veľmi nepríjemné
- das sind saure Trauben für ihn
die - Trauben hängen ihm zu hoch
die - Trauben sind ihm zu sauer
Krátky slovník slovenského jazyka:
sublimã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vyspelosã ã ã,
míľnik,
sebaur��enie,
magistr,
vindão,
túlať sa,
oã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â o,
klebetnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
preferencia,
honiã æ ã,
pozorní,
zamoriã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fotiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
moletnã
Synonymický slovník slovenčiny:
pãoå å,
suprava,
prizn��va�� sa,
bezúhonnosť,
zrekonã æ ã truovaã æ ã,
vynos,
frapova��,
žíp,
zmontovaã,
obc,
stlmiã æ ã ã æ ã,
kurín,
maå podozrenie,
ukryã ã ã ã ã ã,
pozorovate��
Pravidlá slovenského pravopisu:
dumaã æ ã ã ã,
počastovať,
zabliakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vzbudzovaã æ ã ã ã,
okožovať,
podrobnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
n bl,
by fit,
filharmonik,
vypra ova,
kloň,
znaã æ ã,
svojhlavosã,
koreå,
paktovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â no,
i�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
ã â est,
v hodnos,
antritã æ ã da,
irizovať,
ton����,
žiara,
deã ã ã ã ã ã ã ã ã,
antropofiln,
sã æ ã k,
nížší,
mulat,
enur za,
realg�� �� �� �� �� r
Nárečový slovník:
mišic,
hrižaca diňa,
na ve ikod�� �� e,
zadri��ic,
ma��ka��,
liã ã ajka,
obsmirdac ã ã ã e,
bamb�� k,
čušpajz,
telegraf tang a,
popaãƒâ,
fiå firiå,
falcouka,
ka������ i pysk,
fã
Lekársky slovník:
psychrophilus,
introvert,
hematogénny,
encephalos,
cystická,
autoinfectio,
cholecystolitiáza,
katión,
koa,
nat�� �� �� vny,
up�� �� �� �� ��,
myast�� nia,
g�� n,
barrique,
teres�� ��
Technický slovník:
t s,
prišť,
mã æ ã m,
vaů,
del�� �� �� �� �� �� �� �� ��,
laser printer,
description,
miå ä,
w,
coat,
m ã æ ã ã æ ã,
hviezdička asterisk,
t ��,
ã â ã â is,
count
Slovník skratiek:
e526,
t82,
y81,
ot�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
de,
w86,
x41,
������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� ������ �� �� v,
amc,
as�� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� ��,
mkv,
jes,
ã â to,
rsc,
f92