- nemôžete uspokojiť
-
nemôžete vyhovieť
- nicht mehr entsprechen können
- nicht nachkommen können
- Sie befriedigen können
- Sie nicht entsprechen können
- nemôžete zaistiť
- horšie už to nemôže byť
- prekladať z nemčiny do češtiny
- to ti nemôže byť jedno
- to ti nemôže byť fuk
- to predsa nemôže byť pravda
- ešte to nemáš isté
- ešte to nemáš vo vrecku
- to nemôže trvať večne
- to tak nemôže zostať
- takto to ďalej nemôže pokračovať
- to nemôže byť výhodou
- to nemôže byť nič dobrého
- že nikdy nemôžem nájsť topánky
- toho nemôžeš brať vážne
- týmto činom sa nemôže chváliť
- nemá ani jednu košeľu
- nemá ešte ženu
- ešte s tým nemá skúsenosti
- nemá ešte rozum
- nemám groše
- človek sa nemôže diviť
- to ešte nemám na betón
- nemám to ešte isté
- naňho nikto nemôže
- teraz už to nemôže zle dopadnúť
- sa nemôže stať
- ma nemôžeš
- človek nemá sľubovať viac, než môže splniť
- väčšina z nich nemôže
- ešte nemáte
- ona to nemôže
- takto so mnou jednať nemôžeš
- tak to nemôže ísť ďalej
-
tým sa nemôže chváliť
- damit kann er keine Bilder aufstecken
- damit kann er keine Bilder herausstecken
- on za to nemôže
-
nemá ani na košeľu
- er hat kein ganzes Hemd auf dem Leibe
- er hat kein ganzes Hemd mehr am Leibe
- er hat keinen Fetzen am Leibe
- er hat nicht einen Fetzen am Leibe
- er hat nicht einen Lappen am Leibe
-
nemá ani košeľu
- er hat kein ganzes Hemd mehr auf dem Leibe
- er hat kein Hemd auf dem Leibe
- er hat keinen Fetzen auf dem Leibe
- er hat keinen Lappen am Leibe
- er hat nicht einen Fetzen auf dem Leibe
- er hat nicht einen Lappen auf dem Leibe
Krátky slovník slovenského jazyka:
sklerotickosã,
popraskaã æ ã ã æ ã,
oriadi,
úmyselne,
modlikaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
testiná,
vianoã æ ã ka,
živočích,
speváčka,
ãƒæ ã â rafa,
ã ã ã ã ã ko,
prehraã,
dedã,
ã æ ã ã ã avi,
amiå
Synonymický slovník slovenčiny:
dozeraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poklopaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
môžné,
laxatã v,
ujaãƒæ ã â sa,
rozsadiãƒâ,
zdokona ovaã ã ã,
mar,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã z,
zã sek,
ucta,
prevziať,
zamachraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhliadnuã ã ã si,
handlovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
krotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
myã â ã â ã â ã â ã â iak,
prichystaã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pek,
nastrojiã æ ã,
vzdorovitosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kalián,
uviazaå,
obranné,
finã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
zdeformovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaujúmavý,
havkaã æ ã,
vodovã æ ã,
poã piniã
Krížovkársky slovník:
figurãƒæ ã â lny,
triã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
ã â ka,
elektrokry talizácia,
toãƒæ ã â ãƒæ ã â,
syst,
molarita,
pu,
transformã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
parafrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
belãƒâ,
ãƒæ ã â tãƒæ ã â t,
vojenský oddiel,
vampã r,
hatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria
Nárečový slovník:
vachtareã ã,
hajcovac,
hu vac,
ã æ ã ã æ ã e ã æ ã,
delã æ ã ã ã,
nedze a,
bisto,
nečekaj ho,
dohan,
mã d,
jabkovni,
šuhnúc,
uå,
mã zga,
kapce
Lekársky slovník:
cholangoitã da,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
arte,
flebotromb za,
ryã ã ã ã ã ã,
splenius,
cabrales,
osteofibróza,
radiophobia,
meningit da,
did,
st,
gutta,
lucídny,
myofibroma
Technický slovník:
ä itã,
delá,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
virus,
certi,
fon,
remove virus,
rad ã ã ã ã,
bug,
range,
ideå,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
itil,
či,
sä
Ekonomický slovník:
trã â,
špak,
šíkac,
pkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lnc,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
vpr,
ani ň,
sc,
tlt,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â era,
ľôchať,
dph,
paré,
ohe
Slovník skratiek:
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zpg,
tgg,
fab,
ã la,
x27,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å f,
sga,
p21,
lm,
nã æ ã ã æ ã,
w70,
e942