- nechcel
- nechcel by
- nechcel by si (ty)
- nechcel by som
-
nechcel by som byť na jeho mieste
- ich möchte nicht in seiner Haut stecken
- ich möchte nicht in seinen Schuhen stecken
-
nechcel by som byť v jeho koži
- ich möchte nicht in seiner Haut stecken
- ich möchte nicht in seinen Schuhen stecken
- nechcel by som spôsobiť mrzutosti
- nechcel by som vyzerať hlúpo
- nechcel počúvnuť otca
- nechcel poslúchať otca
- nechcel som
- nechcel som Vás nijako uraziť
- nechcel za to nic
- nechcel zaujať stanovisko
- nechcela
- nechcela by
- nechcela by som
- nechceli
- nechceli by
- nechceli by (oni)
- nechceli by sme
- nechceli by sme (my)
- nechceli by ste
- nechceli by ste (Vy)
- nechceli ma pustiť
- nechceli sme
- nechceli to
- nechcelo
- nechcelo sa mu, ale musel
- nechcelo výjsť
- ja by som nechcel
- by som nechcel
- sa nechcel vzdať
-
nikdy som nechcel byť
- nie wollte ich sein
- nie wollte ich werden
- niemals wollte ich sein
- niemals wollte ich werden
- predbežne by som nechcel o tejto veci rozhodovať
Krátky slovník slovenského jazyka:
navigã tor,
pasť,
primyslieã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
v,
zatajiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ciferník,
rozryãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paã ã ã,
farebnos,
lievanä ek,
pamätlivý,
stupeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tipka
Synonymický slovník slovenčiny:
uã ã ã ã chnuã ã,
groãƒæ ã â,
zhypnotizovať,
falzifikãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
s iastky,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã n,
domkã æ ã rsky,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã loh,
pozostã æ ã vaã æ ã,
pretiahnuã æ ã ã æ ã sa,
chcieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pomoct,
dediãƒæ ã â sa,
agnusok agnu tek,
vplývat
Pravidlá slovenského pravopisu:
zdaã æ ã,
utr,
lã bya,
vãƒæ ã â â ãƒâ ã â šâ ã â ka,
rozkročiť,
naplňovať,
kolísavý,
prezimovať,
kontaktovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zryã,
napã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ratlã k,
zadlã viå,
spontã æ ã nne,
potvrdzovať
Krížovkársky slovník:
talaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
karã â ã â ã â ã â ã â,
medicinman,
v z,
toã ã ã ã,
tyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
revanã â,
alicã n,
agitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
administrã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ho,
základ,
cambozola
Nárečový slovník:
pozbirac,
magoä ka,
aåˆ,
jaã ã ë ica,
hen,
vraž,
chmoter,
estidati,
ãƒâ ãƒâ lek,
lyž,
francija,
kvaã uga,
calovac,
harã iã ok,
paåˆä a
Lekársky slovník:
observácia,
baktericã dny,
štít,
ňuch,
carcinosis,
biliárny,
s57,
sanguifaciens,
osteomal cia,
biãƒâ ãƒâ,
palmã rny,
teleradiogramma,
psychoti,
tón,
hysterocystopexis
Technický slovník:
site,
ã kã,
wait,
oå i,
shi,
client server,
paré,
comment,
ddr,
šú sr,
oã æ ã o,
kiss,
adå,
bakã ã ã ã ã,
zaä