- na najhoršie
- pripraviť sa na najhoršie
-
chystať sa na najhoršie
- auf das Schlimmste gefasst sein
- auf das Schrecklichste gefasst sein
- aufs Schlimmste gefasst sein
- aufs Schrecklichste gefasst sein
-
byť prichystaný na najhoršie
- auf das Schlimmste gefasst sein
- auf das Schlimmste zugerichtet werden
- auf das Schrecklichste zugerichtet werden
- aufs Schlimmste gefasst sein
- aufs Schlimmste zugerichtet werden
-
byť pripravený na najhoršie
- auf das Schlimmste vorbereitet sein
- auf das Schlimmste gefasst sein
- auf das Schrecklichste gefasst sein
- auf das Schlimmste zugerichtet werden
- auf das Schrecklichste zugerichtet werden
- aufs Schrecklichste gefasst sein
- aufs Schlimmste zugerichtet werden
- byť pripravenáňý na najhoršie
- je pripravený na najhoršie
- díva sa na to z najhoršej stránky
- na to najhoršie
-
byť pripravený na to najhoršie
- auf das Schlimmste zugerichtet werden
- aufs Schlimmste zugerichtet werden
Krátky slovník slovenského jazyka:
perzå tina,
zajakav,
ã æ ã me,
futurologia,
ã â el,
prášok,
uskromniã ã sa,
olivovnã ã ã k,
namrzieã ã,
papk,
mňe,
kontrovať,
plieniå sa,
ni,
zaryã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
udomã cniå,
bohuprisã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã m,
ão,
poburovať,
vlã dny,
lexikã â lny,
esãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
premieã ë aã sa,
zratova,
potrebny,
znivoã ã ã ã ã ã,
pribiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pretlaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nã â ã â rt,
morã æ ã ã æ ã ã æ ã lka
Pravidlá slovenského pravopisu:
skvelý,
trkotaå,
niv,
diňa,
hã ã ã riã ã ã,
poroztrãƒâ caãƒâ,
ti c,
zakaå laå,
polyglotickosã,
omã ã ã ã ã a,
rozcã tiã sa,
stupňovať,
zefektã vniã,
naã â ã â ã â tvaã â ã â ã â,
schizofrãƒâ ãƒâ ãƒâ nia
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
diferencovaã,
simultã ã ã ã ã ã ã ã ã nny,
doã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã â l,
produktã æ ã ã ã vny,
druh motýĺa,
orgiastický,
ãƒâ ãƒâ lap,
duã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ňo,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã print,
zarzuela,
imaginãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
lieãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
ihli� e,
žbirka,
hampurka,
viľija,
ã robovã k,
stik,
meå arka,
f ukac,
beã â eluvat,
ús,
pant a,
létat,
mer,
hamížny,
hartak
Lekársky slovník:
th,
splenohepaticus,
ethmoiditis,
lymphadenosis,
prevalencia,
natã â vny,
geňo,
encephalalgia,
hyperden,
cy,
area,
ardor,
pelagra,
zaš,
tendovaginitis
Technický slovník:
vý,
general protection fault,
ä ssr,
pãƒâ ãƒâ,
mea,
compatible kompatibilita,
conf,
r,
ploter,
game,
et,
bio,
žada,
cumulative,
general preferences