- na čo
- na čo čakáte (?)
- na čo čakáte?
- na čo myslíš (?)
- na čo myslíš?
- na čo narážate (?)
-
na čo sa
- was er noch
- was sie
- was sie noch
- na čo sa on
- na čo sa ona
- na čo sa ono
- na čo sa pýta
- na čo sa pýtate
- na čo to je?
- na čo to všetko
- na colnici
-
na čom
- worüber
- na čom sú
- na čom to visí
- na čom to záleží (?)
- dohoda o zániku účasti na (čom)
- povedal niečo na záver
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
- našikmiť os o uhol 6
- než sa na trhu očakávalo
- visieť na lane (o bremene)
- mať na ruke (niečo)
- primontovať na niečo
- byť na niečo zvyknutý
- zomrieť na niečo
-
na mieste valnej hromady (a.s.; s.r.o.)
- an Ort und Stelle der GV - der Generalversammlung (AG; GmbH)
- o našich (4.p.)
-
pohýnať sa (napr. o vlaku)
- anfahren
- nabehol (na niečo)
- odkázaný na niečo
-
zmluva o práve na kúpu
der - Ankaufsrechtsvertrag
-
vyloženie na breh (o náklade)
die - Anladung
- klásť na srdce (niekomu niečo)
- vešať (niekomu niečo na nos)
- vidieť na niekom niečo
- vidieť (čo na kom)
-
názor na (niečo)
die - Ansicht von
- nárok - klásť na niečo vysoké nároky
- chystať sa na niečo
-
žiadosť o, na návrh (koho)
der - Antrag auf
-
žiadosť o prídavky na deti
der - Antrag auf Kindergeld
- použiť na niečo
- osoba s právom o azyl našla miesto (prácu)
- byť na obe oči slepý
- mať na krku (niečo)
- pustiť na zem (niečo)
- sedieť na hriadeli (o kolese)
- robiť narážky na niečo
- mať chuť na niečo
- zamerať na niečo pozornosť
- užasnuto čumieť na niečo
- nepristúpiť na niečo
-
mať na niečo zlosť
die - auf etw. Wut haben
- preorientovať sa na niečo iné
- byť odkázaný na niečo
- narysovať na niečo
- primontovať na niečo (zhora)
- na niečo priskrutkovať
- pristúpiť na niečo
- spievať na niečo chválospev (doslovne)
- robiť si na niečo chute
- vykašlať sa na niečo
- reflektovať na niečo
- byť na niečo nabrúsený
- vsadiť na niečo hlavu
- na niečo príjsť
- rezignovať na niečo
- spoliehať na niečo
- spoliehať sa na niečo
- odkázať na niečo
- dať na niečo
- kupovať niečo na futro
- nabehnúť na niečo/niekoho
- dopadnúť (na niečo)
-
názor na niečo
die - Auffassung von etw.
- vyjsť - o vozidle, napr. vyjsť na cestu
- vojsť - o vozidle, napr. vojsť na cestu
- natiahnutý (na niečo)
- sadnúť si (na niečo)
-
dosadnutie (na niečo)
die - Auflage
-
uloženie (na niečo)
die - Auflage
-
klásť na niečo
- auflegen
- pozrieť sa dôkladne (na niečo)
- upozorniť na (niečo)
- upozorniť (na niečo)
- silne naraziť na niečo
- dať na ľad (niečoň
- stúpiť na niečo
- vynaložiť (na niečo)
- výdaje na lekárske ošetrenie v zahraničí
-
výdaje na (niečo)
die - Aufwendungen für
- natiahnuť (na niečo)
-
natiahnutie (na niečo)
das - Aufziehen
-
šablóna elipsy očí (pre zisťovanie výhľadu z vozidla)
die - Augellipsenschablone
-
očná migréna
die - Augenmigräne
-
vanička na vyplachovanie očí
die - Augenwaschflasche
- hľadieť (na niečo)
-
osvedčenie o spôsobilosti na plavbu
das - Ausdockungszertifikat
- vynaložiť na niečo
- vystaviť čo na (koho)
-
účinok (na niečo)
die - Auswirkung auf etw.
-
vplyv (na niečo)
die - Auswirkung auf etw.
-
dopad (na niečo) (účt.)
die - Auswirkung auf etw.
-
dbalý na niečo
- bedacht
- mať vplyv na niečo
- udeliť oprávnenie na (niečo)
- založiť čo na (čom)
- sťažovať sa na (niečo)
- sťažovať si na niečo
- oprávniť niekoho na niečo
Krátky slovník slovenského jazyka:
dosiahnuã ã ã ã ã ã,
vlepiãƒâ ãƒâ,
chorã ã ã,
neprã ã ã ã ã jemnã ã ã ã ã,
päťadvadsať,
prosebníčka,
rozzvoniã ã ã ã ã,
reagovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uhladenosãƒâ,
pretvárka,
zdobiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rã diolieä ba,
odpozorovaãƒâ ã â,
povojnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
rozoberaå rozberaå
Synonymický slovník slovenčiny:
kudliã ã ã sa,
ni ã æ ã ã ã,
nepredvã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã dane,
haã ã ã ã ã ka,
plavaã â,
zahrievaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zaviezť,
odobraå,
bakchanálie,
kã æ ã ã ã lium,
úľ,
internacionã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
vyslaã,
citronã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
šarm
Pravidlá slovenského pravopisu:
obraznosãƒæ ã â,
lík,
preãƒâ nievaãƒâ,
prã å å,
malodu nos,
priebojnã ã k,
rozprã ã ã vaã ã ã sa,
predizbiä ka,
balzamovač,
dosiaë,
ďeb,
inžinierka,
vzchopiãƒæ ã â,
nasmerovať,
diferenciã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
u u,
neurã æ ã ã æ ã itã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
šoltýs,
frã ã ã ã ã ã zovanie,
vampã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
spam,
hexagonálny nerast,
zaã ã,
delã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
zã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã m,
manã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ornãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
balón,
jaã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
valadienka,
kuche,
cér,
večera,
ã â karupa,
tatu,
av kemande,
cvrã ok,
curhn,
na,
i i,
abrichter,
bajúz,
alen,
å irovac
Lekársky slovník:
paraanalis,
sekundã â rna konstrikcia,
o89,
furca,
myosit,
elong,
stagnatio,
radionucleides,
cytotoxicita,
polymyosit da,
inhalovaãƒâ ãƒâ,
suå,
disparatio,
vaselinoma,
maxillectomia
Technický slovník:
r ã,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rad,
zoo,
ã ã it,
farebná h bka,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dľa,
access control,
šap,
uart,
command prompt,
mid mi,
page siz