- nášmu
-
nášmu (3. p.)
- unserem
- nášmu výrobnému závodu (3. p.)
- nášmu zástupcovi (3. p.)
- odbúrateľnému (mzdy)
- odviesť (komu - daň finančnému úradu)
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
- súdu príslušnému pre (čo)
- súdu príslušnému pre mesto (...)
- následkom mučenia
-
nábehová automatika (systému)
die - Anlaufautomatik
- podanie návrhu Okresnému súdu
-
jablčné mušty (pl.)
die - Apfelmoste
- jablčného muštu
- záznam s návratom k počiatočnému stavu
- informačná povinnosť voči finančnému úradu
- zahraničnému
-
úložná časť trámu
der - Balkenstein
- bankového informačného systému (2.p.)
- koncepčný projekt systému
-
mužný
- beherzt
- je zbytočné mu dohovárať
- ľubovoľnému
- opravné položky k nehmotnému investičnému majetku
- opravné položky k investičnému majetku
- opravné položky k hmotnému investičnému majetku
- opravné položky k nedokončenému nehmotnému investičnému majetku
- opravné položky ku krátkodobému finančnému majetku
-
direktíva (operačnému systému)
die - Betriebsanweisung
-
jadro operačného systému
der - Betriebssystemkern
-
riadiaci program operačného systému
der - Betriebssystemmonitor
-
sídlo operačného systému
die - Betriebssystemresidenz
-
matričná páska operačného systému
der - Betriebssystemstammband
- doplnky operačného systému
-
kapitán tímu Bianchi
der - Bianchi-Kapitän
- ku konečnému cieľu
- to je náš muž
- tvoj návrh mu nebol vhod
- zahraničnému trhu (3.p.)
- zahraničnému partnerovi (3.p.)
- informačnému systému
- voľnému
- priestory určené k spoločnému užívaniu
- informačnému systému (3.p.)
- opozičnému
- realizačnému tímu
- veľká sila nášho mužstva
- ten muž je nebezpečný
- informačného systému (2.p.)
- podrobný návrh sytému modelu
- podrobný návrh modelového sytému
- tomuto informačnému systému (3.p.)
- tohto komunikačného systému (2.p.)
- disfunkčnému
- dysfunkčnému
-
ión chromatozómu
das - Donatorion
- priebežnému
- vlastnoručnému
- mužná tvár
- jednoznačnému
- bežnému
- neuveriteľnému množstvu (3.p.)
- nápaditému
- pružnému
- podliehať konečnému zdaneniu
- dal mu náplasť
- nálada sa mu mení ako počasie
- ponechal mu voľné pole
- upadol do opačného extrému
- bol mu nápomocný
-
čaká, až mu pečené holuby začnú lietať do huby
- er wartet, daß ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen
- čaká, kým mu pečené holuby začnú lietať do huby
- výbušného systému
-
ochrana proti nebezpečnému dotyku
der - Fehlerspannungsschutz
-
nádstavok rámu
der - Fersenkeder
-
nástroj na mučenie
das - Folterwerkzeug
- voľná dĺžka rámu
-
ochrana proti čelnému nárazu
der - Frontalaufprallschutz
- strašnému
- národné futbalové mužstvo
- odhodlať sa k nebezpečnému kroku
- proti Vášmu nápadu
- dnešnému
- súbežnému
-
polovlnený mušelín
der - Halbwollmusselin
-
zadná kamera (kvôli bezpečnému cúvaniu)
die - Heckkamera
-
odolnosť proti vysokofrekvenčnému rušeniu
die - HF-Störfestigkeit
- som mu ešte veľa dlžný
- som mu dlžníkom
- nie som mu nič dlžný
- naučím ťa slušnému chovaniu
- poviem mu svoj názor
- do národného mužstva
- vystavení spoločnému utrpeniu
- vystavení spoločnému podielu na strate
- informačného parkovacieho systému
-
ročnému
- jährigen
- uložiť k večnému odpočinku
- skriňové vozidlo s priechodom k úložnému priestoru
-
následky na klímu
die - Klimafolgen
-
filtrovací prístroj proti kysličníku uhoľnatému
das - Kohlenoxidfiltergerät
- komunikačnému
- konkurenčnému
-
návrh kostýmu
der - Kostümentwurf
-
vyhnutie rámu nad nápravou
die - Kröpfung des Rahmen
-
spojka na pripojenie prívesu ku ťažnému vozidlu
der - Kupplungskopf
-
Ply-Rating (PR xx vyjadruje pevnosť kostry odpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek)
die - Lagenzahl
-
PR (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
pevnosť kostry pneumatiky (PR xx vyjadruje pevnosť kostry zodpovedajúcu príslušnému počtu skôr používaných bavlnených vložiek - skutočný počet vložiek je obvykle nižší)
die - Lagenzahl
-
mužský pavilón
die - Männerstation
-
mužný vek
das - Mannesalter
-
mučiaci nástroj
das - Martergerät
-
muúový nános
der - Murgang
-
mušelín
der - Musselin
-
národné mužstvo
der - Nationalkader
-
reprezentačné mužstvo
die - Nationalmannschaft
- národného mužstva
-
lekár národného mužstva
der - Nationalmannschaftsarzt
- kariéra reprezentačného mužstva
- členmi národného mužstva
Krátky slovník slovenského jazyka:
speniã,
väzi,
deform,
prípojka,
skleslosã ã ã ã ã ã,
vrcholiã ã ã ã ã,
chã pavosã,
inaugurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
mrazivo,
kefár,
kã æ ã ã ã ma,
jéj,
podnapitosã,
najskorej,
zaduã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
rozprestrieã æ ã ã ã,
navodiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
daã ã ã ã sa,
zovňajšok,
medzikontinentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
klamaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
grilovaã,
podrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
avšak,
pozbaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
umiestniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dolomã ã ã ã ã ã n,
soã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozpredaãƒæ ã â,
neznalosã
Pravidlá slovenského pravopisu:
resumã ã ã,
pristavaãƒâ,
chuligã nka,
homo,
bã ã ã ã ã rako,
veå tkyåˆa,
osvojiã æ ã ã ã,
pastorále,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã somka,
upomã ã ã naã ã ã,
pĺť,
kompã ã ã n kumpã ã ã n,
umiestniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kysť,
blahosklonnosãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
obsignácia,
ye,
ulmifikã æ ã cia,
plátno,
diskrãƒæ ã â tnosãƒæ ã â,
naturálie,
nã å,
nazaliz cia,
felácia,
kummingtonit,
polyã der,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã z,
zrieknutie,
šlager,
obiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
dzindzik,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dief a,
ã ã mã ã,
hámrik,
kriã,
drisľak,
žar,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã malec,
manã aft,
ã â mor,
heuka,
obejsc,
huã ek,
cuc
Lekársky slovník:
parazit,
halucinã cie,
myelomalacia,
antioxidant,
automutil cia,
dorso,
strá,
hemorágia,
tympanotomia,
lys,
pal,
broncholithiasis,
obliterácia,
pygodidymus,
cholinacetylasis
Technický slovník:
sco,
tãƒæ ã â,
vú,
a ä,
td,
see,
zrkadlenã disky,
šlid,
å o,
cã ã ã ã,
i,
p č,
ntb,
esc escape,
am
Ekonomický slovník:
kmc,
rod ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
sbn,
rls,
zsv,
riy,
ã ã siã ã,
dbes,
supé,
che,
vgb,
hth,
sdo,
pky
Slovník skratiek:
tsb,
fefana,
cus,
lpd,
t30,
étos,
wip,
kmeå,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
von,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ice,
pp,
tzk,
pn