- môjho
- môjho muža
- môjho psa
- môjho voza
- môjho zástupcu
- všetko ide z môjho vrecka
- na môjho
- na môjho zástupcu
- na môjho predrečníka
- nadväzne na môjho predrečníka
- v nadväznosti na môjho predrečníka
- u môjho bratra
- to je podľa môjho gusta
- to bol najkrajší okamih môjho života
- jednal bez môjho vedomia
- dovolával sa môjho priateľstva
- pre môjho (4.p.)
- má môjho
- podľa môjho presvedčenia
- podľa môjho súdu
- podľa môjho rozumu
- podľa môjho uváženia
- podľa môjho vkusu
- podľa môjho otca
- podľa môjho zápisu
- podľa môjho rátania
- bez môjho pričinenia
- počas môjho života
- v pribehu môjho života
- za môjho života
-
čas môjho života
die - Zeit meines Lebens
-
doba môjho života
die - Zeit meines Lebens
- v oblasti môjho vplyvu
- bez môjho vedomia
-
podľa môjho odhadu
- meiner Berechnung nach
- nach meiner Rechnung
- nach meiner Schätzung
-
podľa môjho názoru
- m.E. - meines Erachtens
- meine Meinung geht dahin
das - meinem Erachten nach
- meiner Ansicht nach
- meiner Meinung nach
- meines Bedünkens
- meines Erachtens
- nach meinem Befinden
- nach meinem Dafürhalten
- nach meiner Anmsicht
- nach meiner Ansicht
- nach meiner Meinung
- nach meiner Rechnung
- nach meiner Kenntnis
Krátky slovník slovenského jazyka:
odievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
pokroãƒæ ã â ilãƒæ ã â,
vyzvedieãƒâ vyzvedieãƒâ sa,
predpokladaå,
generã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lka,
zotavovåˆa,
vlastnã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ria,
núm,
cd,
virologička,
svietiplyn,
vů,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
pevnãƒæ ã â,
ani mäkké f,
zaujã æ ã maã æ ã,
degradovaã æ ã ã æ ã,
dlhé u,
nadmernã ã ã,
pace,
podeliãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
sluã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
e eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
hniliä ka,
ozvláštniť,
vytesãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
muã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
usmoliãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
polepiť,
vyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchaã æ ã ã ã,
jabloåˆovce,
dochodi,
napáliť,
kum,
vyzuãƒâ sa,
predstaviã sa,
odsaå,
vsaã æ ã,
zalo enie,
vyparova,
sekaã ã ã,
zmeravieã,
novin r
Krížovkársky slovník:
otolitiã ã ã ã ã za,
okã,
metylalkohol,
talaã,
revanã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odmeranosť,
pít,
ã ã ã ustaã ã ã,
taktný,
exaktnosã ã ã ã ã ã,
miã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
enci n,
prúď,
pastózna ma ba,
adamita
Nárečový slovník:
pasa,
taupl dna,
be ed ivi,
ct,
kupa,
vydrižňac še,
serde ko,
slajer,
het,
rolã,
prec,
koåˆ,
štrimfle,
zri,
garád
Lekársky slovník:
revisio,
ces,
inkontinencia,
pyelostomia,
agenéza,
cyclic,
nihilisticus,
kardiorespira n,
ebrieta,
predispozicia,
exón,
onomatologia,
ne,
urethroperineoscrotalis,
rmut
Technický slovník:
dmz,
atã,
ošd,
bin,
smtp,
inv,
eth,
tsr program,
win32,
hint,
tweakui,
sav,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
caps lock,
e e e