- mať dosť
- mať dosť času na niečo
-
mať dosť síl
die - bei Kräften sein
- mať všetkého dosť
-
mať ešte dosť síl
die - bei Kräften sein
- mať čoho dosť
- mať toho práve dosť
- mať už toho dosť
- mať niečoho dosť
- mať toho dosť
-
osť
die - Granne
- čírosť
-
škaredosť
die - Garstigkeit
die - Hässlichkeit
-
kujnosť
die - Geschmeidigkeit
die - Hämmerbarkeit
die - Schmiedbarkeit
die - Streckbarkeit
-
hrdosť
der - Stolz
-
otupenosť
das - Abstumpfen
die - Apathie
die - Dumpfheit
die - Lethargie
die - Teilnahmslosigkeit
-
bledosť
die - Blassheit
die - Blässe
die - Bleiche
die - Bleichheit
-
krehkosť
die - Brüchigkeit
die - Eigensprödigkeit
die - Gebrechlichkeit
die - Grazilität
die - Laugenbrüchigkeit
die - Mürbeheit
die - Mürbheit
die - Spröde
die - Sprödheit
die - Sprödigkeit
die - Zerbrechlichkeit
-
mať
- besitzen
- zahlen
- im Besitz haben
- zu haben
- dosť
Krátky slovník slovenského jazyka:
cesta,
oxygãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
hlbokãƒæ ã â,
reaktã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
ulievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
kamiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odzrkadliã ã ã ã ã,
zakriã æ ã aã æ ã,
meliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyãƒâ,
protivlã dny,
schodné,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
veãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zužitkovateľnosť
Synonymický slovník slovenčiny:
vytvarovaã ã ã ã ã,
regãƒâ l,
dãƒâ vaãƒâ prednosãƒâ,
čapáš,
kvalitatã â vny,
drobný,
laváž,
parã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zabezpeä ã å,
prã ã ã,
kudliť sa,
školení,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ eto,
e ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
narodiå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
predsieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
popľuť,
kamaráti,
ulievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
kubistický,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã kvrna,
rozduã ã ã ã ã,
le,
kádrový,
garbiare,
veã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tba,
š šábes,
tã bornã ã ka,
zapájač,
slovenskovešťan
Krížovkársky slovník:
logofóbia,
abrakadabra,
montánny,
káma,
p ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konkretizã ã ã cia,
destinã cia,
typizã æ ã cia,
věčší,
párnokopytník,
kã la,
perk,
pyelonefritã da,
vã â ã â ã â ã â ã â ã â n,
te
Nárečový slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ara,
kacik,
ridykeľ,
cajgnis,
cifrã â age,
balachac,
leã ky,
oã o,
pincír,
puä å tok,
šľižky,
å ä ac,
gajs,
kabati,
čušpajz
Lekársky slovník:
meatus,
y91,
karotãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
frontoparietalis,
susp,
enz m,
upã ã ã ã ã,
decussatus,
express,
apertúra,
á,
prognathia,
scrobiculus,
medik,
cordi
Technický slovník:
pã ã,
space,
häť,
fav,
whole,
tap,
ísc,
cube,
left,
maľe,
pmr,
mc,
å ã m,
tre,
stream
Ekonomický slovník:
ša,
ktt,
minúť,
thn,
desäť,
ãƒæ ã â umi,
obaã,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cpt,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mmu,
cneva,
smrã,
arh,
useã ë