- môžeš
- môžeš byť
- môžeš ma
- môžeš ma sledovať
- môžeš nad tým urobiť kríž
- môžeš odísť
- môžeš pár minút počkať (?)
- môžeš podať
- môžeš predložiť
- môžeš sa aj stavať na hlavu
- môžeš sa nato spoľahnúť
- môžeš sa považovať za šťastného človeka
- môžeš sa trebárs pohrýzť
- môžeš sa zato hanbiť
- môžeš si
- môžeš si asi
- môžeš si byť istý
- môžeš si gratulovať
- môžeš si ozaj gratulovať !
- môžeš si poblahoželať
- môžeš si privoňať
- môžeš si teda
- môžeš si teda asi
- môžeš si zbaliť kufre
- môžeš si zrejme
- môžeš si, prosím, odložiť svoje veci zo stola (?)
- môžeš to očakávať
- môžeš to ochutnať
- môžeš trikrát hádať
-
stroj na sťahovanie kože z bravčového mäsa
die - Abschwartemaschine
- ach, môj Bože
- plochy s podozrením na staré záťaže
-
kohút s mechanicky nadzvihávaným kužeľom
der - Anlüfthahn
- mať za (... , súd má za to, že ...)
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
čeľusť s vnútorným odstupňovaním
die - Bohrbacke
- peče bravčové mäso
- tu máte vzorku ryže
- keďže to vravím
- pri tom Vám pomôže
- myslím si, že je to v poriadku
- súd má za to, že (...)
- nenávidím to z hĺbky duše
- je to také isté, akože tu stojím
-
to môže
- das kann
- to nám málo pomôže
- problém spočíva v tom, že
- zdá sa, že to má ohlas
- že sa mýliš
- že nám píšeš
- že on má pravdu
- že má zmysel pro humor
- že sa nám to podarilo
- že se nám to podarilo
- že mám jednotvárnu prácu
-
že Vám ľudia chcú zodrať kožu z tela
- dass Ihnen die Leute das Fell über die Ohren ziehen wollen
- že vám niet pomoci
- že vám nemožno pomôcť
- myslieť si, že má patent na rozum
- že ten muž má viac rozumu
- tým vyše
- vec sa má tak, že
- tá to s ním dokáže
- podvozkový motorový rušeň s elektrickým prenosom
-
čeľusť skľúčidla s vonkajším odstupňovaním
die - Drehbacke
-
čeľust s vonkajším odstupňovaním
die - Drehbacke
-
systém tlače
das - Drucksystem
- s tebou sa ešte vyrovnám
- môj ty Bože
-
dvojitá servobrzda (s jedným dvojčinným valcom a dvomi nábežnými čeľusťami)
die - Duo-Servobremse
-
systém typu E
das - E-System
-
nárožný plnozdvižný pákový poistný ventil s vrchným vedením kužeľky
das - Eckvollhub-Hebel-Sicherheitsventil mit oberer Kegelführung
- dokáže prižmúriť oko
- ešte treba riešiť jeden problém
- ešte je tu jeden problém
- vstrekovací lúč paliva so širokým kužeľom
- čeľusť s nastaviteľným tvarom
- prepáčte, že ruším
- pardon, že ruším
-
stroj na snímanie kože z mäsa
die - Entschwartungsmaschine
- má u mňa ešte vrúbok
- tešil sa, že ho má z krku
- má dlhov vyše hlavy
- ešte s tým nemá skúsenosti
- má k tomu ešte ďaleko
- nemôže sa s ním dojednať
- myslí si, že zjedol všetku múdrosť sveta
- ukáže nám
- ukáže nám cestu
- zdá sa, že úspechy sú málo platné
- nemám groše
- mám šťastie, že
- má to ešte význam
- že si môžu dovoliť (4.p.)
- má sa za to, že (...)
- mdlé vetry (so zníženým obsahom kyslíka, avšak ešte dýchateľné)
- eventuálne ti ešte zavolám
- tým skôr nie, že
- tým skôr, že
- Máte ešte otázky?
-
mäkčeň
der - Haken
-
karcinóm kože
das - Hautkarzinom
-
edém kože
das - Hautödem
-
sarkóm kože
das - Hautsarkom
- srdce mu tlče rozčúlením
- zdá se, že tu dôjde k veľkým zmenám
- pomôžeš mi prosím
- nám pomôže
-
kašeľ s vykašliavaním (hlienu)
der - Husten mit Auswurf
Krátky slovník slovenského jazyka:
nameraã ã ã,
prã raz,
toãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
jednaã,
vyvolaå,
zatieniã,
rad ã ã ã ã ã,
oznamova,
skonfiã æ ã kovaã æ ã,
scupkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kurzista,
primaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
knã ã ã savo,
zoã â ã â ã â ã â,
tĺň
Synonymický slovník slovenčiny:
uzavrieãƒâ,
účelný,
znejasniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã koliã ã ã ã ã,
domã ã ã ã ã dliã ã ã ã ã,
prekryã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ogabaã ã,
rozkã ã ã ã ã zaã ã ã ã ã,
zoã iã,
rozhosti sa,
uštvať,
prã ã ã slovie,
úrad a,
sadãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
slã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
vymieã ã ã ã ã aã ã ã,
pochybnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
riaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zãƒâ toãƒâ ãƒâ,
neutr l,
nastreliã â,
rozrastaãƒæ ã â â ãƒâ šã â sa,
odplã æ ã ã ã caã æ ã ã ã,
n sledkom,
uliaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
apretã æ ã cia,
filigr nsky,
úfať sa
Krížovkársky slovník:
upresnenie,
stipulova,
alternovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
moã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
utilitãƒæ ã â,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
psychopatia,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã p,
nelegitã mny,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
ã ã ã ka,
puãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã achre,
druh palmy,
kríž
Nárečový slovník:
bundž,
adov,
tu d,
kunšaft,
šaleny,
�ver,
meňe er,
odpeã ã ic,
pinci r,
aã ë ã a,
ňemuž,
dafto,
pahrotka,
ã ovgor,
psã
Lekársky slovník:
må,
fón,
querela,
g50,
v34,
skelet,
doma,
polyhidrosis,
pac,
enterostasis,
h57,
cib,
c03,
neuropsychick,
tracheitã da
Technický slovník:
zreťazenie,
rezidentný,
cas,
catv,
a a,
ísc,
dip,
å ä eåˆe,
šr,
emea,
ddr,
mach,
seek,
ã vs,
firewall