-
mína
die - Mine
- míňajú
- míňame
-
míňanie peňazí
das - Geldausgeben
-
míňanie sa
das - Vorbeifahren
-
míňanie sa (vozidla)
die - Vorbeifahrt
-
minaret
das - Minarett
der - Moscheeturm
- míňať čas
-
míňať peniaze
das - Geld ausgeben
das - Geld vergeuden
- míňať veľa peňazí
- míňavý
-
kotol na mäkčenie kaučuku
der - Abbaukessel
-
automat na zváranie natupo odtavením
der - Abbrennschweißautomat
-
zvárací prístroj na zváranie natupo odtavením
die - Abbrennschweißmaschine
- zvarený na tupo odtavením
-
zváranie na tupo odtavením
das - Abbrennstumpfschweißen
- anténa s tieneným zvodom
- dolaďovanie naťahovaním závitu
- dolaďovanie naťahovaním závitov
-
ťažné oko (na odtiahnutie iným vozidlom)
die - Abschleppöse
-
stroj na sťahovanie kože z bravčového mäsa
die - Abschwartemaschine
- na uvedenom mieste nájsť mŕtvolu (krim.)
- trpieť na málokrvnosť
- na môjho
- na môj
- na môjho zástupcu
- na môjho predrečníka
-
na mňa
- an mich
- našim svadobným hosťom
- naším cenníkom
- v nadväznosti na môjho predrečníka
- nadväzne na môjho predrečníka
- anténa s kapacitným klobúkom
- anténa s prispôsobením delta
- anténa s prispôsobením gama
-
turbína s neregulovaným odberom
die - Anzapfturbine
- dostať sa na mŕtvy bod
- na strane Má dať
-
mať na mále
die - auf der Kippe stehen
- na strane médií
- na mieste mŕtvy
- na mítingu
- na médiách
- na môj povel
- na môj účet
-
na môj list
der - auf meinen Brief
- nehnevajte sa na mňa
- položiť na máry
- zlisovať na seba gaučovaním
- požiadavka na prerušenie s upozornením
- na môj príkaz
-
múka na vyrovnanie akosti
das - Ausgleichsmehl
-
kábel mínus na ukostrenie batérie
das - Batterieminuskabel
- odobrať prídavok na obrábanie vyhrubovaním
- na pracovnom mítingu
-
natiahnutie plechu na rám karosérie
die - Beplankung
- s ohľadom na čo, s prihliadnutím k (čomu)
- orientovaný na operačný systém
- s odvolaním sa na Vašu sťažnosť
- Dajte na vedomie, prosím
- hrúbka plechu na plátovanie valcovaním
- to na mňa neši
- zostať odo mňa na tri kroky
-
zariadenie na tlačenie brám
der - Brammendrücker
-
mäso na pečenie
das - Bratfleisch
- obrábať na čisto širokým nožom
-
dám ti na zadok
der - Buckel voll Keile
-
dám ti na chrbát
der - Buckel voll Keile
-
skúška na chróm
der - Chromnachweis
-
škatuľka na krém
die - Cremdose
- tu máte vzorku vína
- to Vám niekto vešia bulíky na nos
- na to sa môžeš spoľahnúť
- môžeme sa na tom dohodnúť
- citovo to na mňa dopadlo
- to je na môj účet
- to ide na môj účet
- to bolo mienené na mňa
- neurobilo to na mňa výrazný dojem
- to je namierené na mňa
- je to nasmerované na mňa
- to je nasmerované na mňa
- na to je môj rozum krátky
- to je na mňa moc
- na to ja nestačím
- to si môžeš napísať na okraj
- to môžeš napísať čiernou kriedou do komína
- robí to na mňa divný dojem
- to nebolo naším úmyslom
- myslieť si, že má patent na rozum
- sa myslelo na mŕtvych
-
pomocný systém operácíí a funkcií systému na obrazovke
die - Diagnosebedienerführung
-
rámček na diapozitív
das - Diarähmchen
- ľudia na mňa čumeli
- na túto otázku môže odpovedať len právnik
-
vypínač s rozdielovým piestom
der - Differentialschalter
-
vypínač s vyrovnávaním tlaku
der - Druckausgleichschalter
-
obrna pôsobením tlaku na periférny nerv
die - Drucklähmung
- nemáš nikdy na mňa čas
- môžeš sa aj stavať na hlavu
- musíš na to iným spôsobom
- hľadíš na mňa
-
karcinóm duodéna
das - Duodenalkarzinom
- naším
- má iste niečo na svedomí
-
variť vajcia na mäkko
die - Eier weich kochen
- variť vajce na mäkko
-
systém vlastnej diagnostiky (displej umiestnený na palubnej doske informuje šoféra o technickom stave vozidla)
das - Eigendiagnosesystem
- vlastníctvo, tovar zostáva naším vlastníctvom
- zažmúriť na chvíľu oči
- nabodnúť na vidličku kúsok mäsa
-
jednokľúčový systém (jeden kľúč na zamykanie voza, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
-
systém jedného kľúča (jeden kľúč na zamykanie vozu, pre zámok riadenia a pre imobilizér)
das - Ein-Schlüssel-System
- jednoduchý vypínač s voľným lúčom
- načmárať
- plochý kotúč s jedným profilom na brúsenie závitov
-
dom s jedným bytom na podlaží
der - Einspänner
Krátky slovník slovenského jazyka:
otaz,
å or,
vchã æ ã dzaã æ ã,
bytkã æ ã ã ã r,
tetracyklã æ ã n,
upřímně,
rajã æ ã ã æ ã,
zapadaã æ ã,
sprev dza,
kaãƒæ ã â ka,
neãƒæ ã â ãƒæ ã â in,
pop artový,
rukojemník,
ostã ã ã ã ã va,
neviazanosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ä iä raå,
centrifugã ã ã lny,
kožovka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ os,
poslucháč,
bafaã æ ã,
dohã â n,
zaisãƒæ ã â uj,
zemepãƒâ n,
odliv,
podvojnoså,
pleká,
povyberaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
priznãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
súvisí
Pravidlá slovenského pravopisu:
zatín,
oddychovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sadaã ã ã ã ã,
draå sa,
prehrmieã æ ã ã ã,
dotýrať,
stabilizovaãƒâ,
brid,
trojnãƒâ sobne,
jarmoã nã,
kaãƒæ ã â ka,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â,
plodiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ã æ ã krieka,
príd
Krížovkársky slovník:
ã ã ã te,
aliment,
autokol,
infrazvuk,
blå nã k,
mezoblast,
parl,
ã æ ã port,
novší,
šár,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã a,
ãƒæ ã â port,
miã ã,
kampan,
dominovaã ã
Nárečový slovník:
pleban,
reãƒâ ovac,
stamaď,
poãƒâ krobek,
sapún,
tŕň,
chlop ik,
kervinka,
bambuã ic,
cuã pajs,
neborak,
driľ,
svatã ã ã,
fi ã ã ã ã ã,
komprda
Lekársky slovník:
y44,
kori,
perikymatia,
ule,
ileit da,
k42,
ventr,
c88,
kla,
syncarcinolysis,
peror,
ologia,
mass,
bukãƒâ ãƒâ lny,
gáč
Technický slovník:
ã â ã â v,
m n,
preserve,
ľa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oči,
nã â,
pai,
ã â ã â ã âor,
protectio,
slo,
access control,
true color,
interrupt,
des ifrovac
Slovník skratiek:
hir,
g59,
omč,
r14,
rozpo tov proces,
peb,
d56,
hrv,
tiz,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
taã,
nfdm,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ús,
q66