-
mám toho dosť
- das geht mir über die Hutschnur
- das habe ich gefressen
- das habe ich mit Löffeln gegessen
- das ist mir über
- davon habe ich einen ganzen Sack voll
- es ist mir über
- ich bin der Sache überdrüssig
- ich bin des Treibens müde
- ich bin dessen schon satt
- ich bin es leid
- ich bin es müde
- ich bin es satt
- ich bin es schon müde
- ich bin es schon satt
- ich habe es bis in den Hals hinein satt
- ich habe es dick
- ich habe es gründlich satt
- ich habe es knüppeldick
- ich habe es satt
- ich habe es schon bis dahin
- ich habe es über
- ich habe genug daran
- ich habe genug davon
- ich habe satt es
- mein Bedarf ist bedeckt
- mir hat man es besorgt
- mir steht die Sache bis hier oben
- mir steht es bis an den Hals
- mir steht es bis an den Hals hierher
- mir steht es bis dahin
- mir steht es bis zum Hals
- mir steht es bis zum Hals hierher
- už toho mám pomaly dosť
- má toho na bedrách dosť
- má toho dosť na rováši
- má toho dosť za ušami
- mám toho viac než dosť
- mám toho všetkého dosť
- mám toho už dosť
- mám toho akurát dosť
- a mám toho dosť!
- a teraz toho mám už skutočne dosť
-
už toho mám dosť
- ich bin es satt
- jetzt habe ich genug
- jetzt reicht es mir
-
už mám toho dosť
- bei mir ist Sense
- da hört der Gurkenhandel auf
- ich habe den Rummel satt
- ich habe die Birnen satt
- ich habe es satt bekommen
- jetzt habe ich aber genug
- jetzt hat es bei mir geklingelt
- jetzt hat es geschnappt
- jetzt ist aber Sense
- jetzt langt es mir aber
- jetzt platzt mir aber der Kragen
- jetzt wird es mir aber zu toll
- nun hat es aber zwölf geschlagen
Krátky slovník slovenského jazyka:
závislosti,
rozstavaã æ ã ã ã,
zvã ã ã ã ã z,
závod,
upokojiť,
ã ã ã le,
hneda,
viesť,
tradovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mrdaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vytrvalá,
kliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã zga,
zã ã ã kernã ã ã,
izoterma
Synonymický slovník slovenčiny:
dohadovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
natískať,
diktátor,
adresnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nã æ ã hliã æ ã,
dopraskaã ã ã,
obcan,
stavãƒâ ã â,
zomieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tla ivo,
spoľahlivo,
zdynamizovaå,
odlišiť,
kaziãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prelomiã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
psãƒâ ãƒâ,
všetká,
pobabra sa,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ merne,
hrmieť,
ãƒâ kolstvo,
ã æ ã ã ã pecialita,
predstieraã ã ã ã ã,
odl en,
odrásť,
spoloãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â enstvo,
utilitã ã ã rny,
hå c,
reflexã ã ã ã ã ã vny,
zãƒâ klon
Krížovkársky slovník:
exemplã r,
ä ã åˆan,
ã ã ã ã ã l,
lipã æ ã mia,
kãƒæ ã â ãƒæ ã â k,
dromedã æ ã ã æ ã r,
uã æ ã ã æ ã,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kóf,
sã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ú o,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
bonanza,
kerozã n,
suspendovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
dirdžale,
sum,
korhe,
ani ň,
tancuvat,
hri aca di,
leã ky,
pindžur,
vãƒâ ãƒâ a,
fanušek,
otpu,
rúško,
liã ka,
naker oda,
tirã â tok
Lekársky slovník:
intermitentnã â,
etio,
spurius,
endarteriectomia,
kolitída,
moria,
tendinit da,
šíf,
pyothorax,
plazmochã mia,
palpitã ã cia,
enantiolalia,
secernovaå,
e41,
morbidny
Technický slovník:
paper jam,
ra,
prox,
bakã â ã â ã â ã â ã â,
vã ã ã ã,
onãƒâ,
šík,
ip,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
power down mode,
state,
400,
multitasking,
tr ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ä v